반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

성경, 디도서 - 1장 본문

고전/성경

성경, 디도서 - 1장

건방진방랑자 2022. 1. 22. 02:44
728x90
반응형

티토에게 보낸 서간, 디도서

THE EPISTLE OF PAUL TO TITUS

 

 

1(CHAPTER 1)

 

킹제임스

 

1 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;

2 In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;

3 But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;

4 To Titus, [mine] own son after the common faith: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.

5 For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:

6 If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.

7 For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;

8 But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;

9 Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.

10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

11 Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.

12 One of themselves, [even] a prophet of their own, said, The Cretians [are] alway liars, evil beasts, slow bellies.

13 This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;

14 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.

15 Unto the pure all things [are] pure: but unto them that are defiled and unbelieving [is] nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.

16 They profess that they know God; but in works they deny [him], being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

 

 

개역개정

 

1:1 <인사> 하나님의 종이요 예수 그리스도의 사도인 나 바울이 사도 된 것은 하나님이 택하신 자들의 믿음과 경건함에 속한 진리의 지식과

1:2 영생의 소망을 위함이라 이 영생은 거짓이 없으신 하나님이 영원 전부터 약속하신 것인데

1:3 자기 때에 자기의 말씀을 전도로 나타내셨으니 이 전도는 우리 구주 하나님이 명하신 대로 내게 맡기신 것이라

1:4 같은 믿음을 따라 나의 참 아들 된 디도에게 편지하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 구주로부터 은혜와 평강이 네게 있을지어다

1:5 <그레데에서 해야 할 디도의 사역> 내가 너를 그레데에 남겨 둔 이유는 남은 일을 정리하고 내가 명한 대로 각 성에 장로들을 세우게 하려 함이니

1:6 책망할 것이 없고 한 아내의 남편이며 방탕하다는 비난을 받거나 불순종하는 일이 없는 믿는 자녀를 둔 자라야 할지라

1:7 감독은 하나님의 청지기로서 책망할 것이 없고 제 고집대로 하지 아니하며 급히 분내지 아니하며 술을 즐기지 아니하며 구타하지 아니하며 더러운 이득을 탐하지 아니하며

1:8 오직 나그네를 대접하며 선행을 좋아하며 신중하며 의로우며 거룩하며 절제하며

1:9 미쁜 말씀의 가르침을 그대로 지켜야 하리니 이는 능히 바른 교훈으로 권면하고 거슬러 말하는 자들을 책망하게 하려 함이라

1:10 불순종하고 헛된 말을 하며 속이는 자가 많은 중 할례파 가운데 특히 그러하니

1:11 그들의 입을 막을 것이라 이런 자들이 더러운 이득을 취하려고 마땅하지 아니한 것을 가르쳐 가정들을 온통 무너뜨리는도다

1:12 그레데인 중의 어떤 선지자가 말하되 그레데인들은 항상 거짓말쟁이며 악한 짐승이며 배만 위하는 게으름뱅이라 하니

1:13 이 증언이 참되도다 그러므로 네가 그들을 엄히 꾸짖으라 이는 그들로 하여금 믿음을 온전하게 하고

1:14 유대인의 허탄한 이야기와 진리를 배반하는 사람들의 명령을 따르지 않게 하려 함이라

1:15 깨끗한 자들에게는 모든 것이 깨끗하나 더럽고 믿지 아니하는 자들에게는 아무 것도 깨끗한 것이 없고 오직 그들의 마음과 양심이 더러운지라

1:16 그들이 하나님을 시인하나 행위로는 부인하니 가증한 자요 복종하지 아니하는 자요 모든 선한 일을 버리는 자니라

 

 

개역한글

 

Tit 1:1 하나님의 종이요 예수 그리스도의 사도인 바울 곧 나의 사도 된 것은 하나님의 택하신 자들의 믿음과 경건함에 속한 진리의 지식과

Tit 1:2 영생의 소망을 인함이라 이 영생은 거짓이 없으신 하나님이 영원한 때 전부터 약속하신 것인데

Tit 1:3 자기 때에 자기의 말씀을 전도로 나타내셨으니 이 전도는 우리 구주 하나님의 명대로 내게 맡기신 것이라

Tit 1:4 같은 믿음을 따라 된 나의 참 아들 디도에게 편지하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 구주로 좇아 은혜와 평강이 네게 있을지어다

Tit 1:5 내가 너를 그레데에 떨어뜨려 둔 이유는 부족한 일을 바로잡고 나의 명한 대로 각 성에 장로들을 세우게 하려 함이니

Tit 1:6 책망할 것이 없고 한 아내의 남편이며 방탕하다 하는 비방이나 불순종하는 일이 없는 믿는 자녀를 둔 자라야 할지라

Tit 1:7 감독은 하나님의 청지기로서 책망할 것이 없고 제 고집대로 하지 아니하며 급히 분내지 아니하며 술을 즐기지 아니하며 구타하지 아니하며 더러운 이를 탐하지 아니하며

Tit 1:8 오직 나그네를 대접하며 선을 좋아하며 근신하며 의로우며 거룩하며 절제하며

Tit 1:9 미쁜 말씀의 가르침을 그대로 지켜야 하리니 이는 능히 바른 교훈으로 권면하고 거스려 말하는 자들을 책망하게 하려 함이라

Tit 1:10 복종치 아니하고 헛된 말을 하며 속이는 자가 많은 중 특별히 할례당 가운데 심하니

Tit 1:11 저희의 입을 막을 것이라 이런 자들이 더러운 이를 취하려고 마땅치 아니한 것을 가르쳐 집들을 온통 엎드러치는도다

Tit 1:12 그레데인 중에 어떤 선지자가 말하되 그레데인들은 항상 거짓말장이며 악한 짐승이며 배만 위하는 게으름장이라 하니

Tit 1:13 이 증거가 참되도다 그러므로 네가 저희를 엄히 꾸짖으라 이는 저희로 하여금 믿음을 온전케 하고

Tit 1:14 유대인의 허탄한 이야기와 진리를 배반하는 사람들의 명령을 좇지 않게 하려 함이라

Tit 1:15 깨끗한 자들에게는 모든 것이 깨끗하나 더럽고 믿지 아니하는 자들에게는 아무 것도 깨끗한 것이 없고 오직 저희 마음과 양심이 더러운지라

Tit 1:16 저희가 하나님을 시인하나 행위로는 부인하니 가증한 자요 복종치 아니하는 자요 모든 선한 일을 버리는 자니라

 

 

현대인의 성경

 

1:1 하나님의 종이며 예수 그리스도의 사도인 나 바울은 같은 믿음을 가진 나의 진정한 아들 디도에게 하나님 아버지와 우리 주 예수 그리스도의 은혜와 평안이 함께 하기를 기도합니다. 나는 하나님께서 선택하신 사람들을 믿게 하고 그들에게 경건하게 사는 진리를 가르치기 위해 사도가 되었습니다. 믿음과 진리는 영원한 생명에 대한 희망에 근거하고 있습니다. 이 영원한 생명은 거짓말을 하지 않으시는 하나님이 오래 전에 약속하신 것인데 정해진 때에 전도의 말씀으로 이것을 나타내셨습니다. 나는 우리 구주이신 하나님의 명령으로 이 전도의 직무를 맡았습니다.

1:2 (1절과 같음)

1:3 (1절과 같음)

1:4 (1절과 같음)

1:5 그대를 크레테섬에 남겨 둔 것은 내가 끝내지 못한 일을 그대가 정리하고 또 내가 그대에게 지시한 대로 도시마다 장로들을 임명하도록 하기 위한 것입니다.

1:6 장로는 책망할 것이 없고 한 아내의 남편이어야 하며 방탕하다거나 불순종한다는 비난을 받지 않는 믿는 자녀를 둔 사람이어야 합니다.

1:7 감독은 하나님의 일을 맡은 사람으로서 책망할 것이 없고 제 고집대로 하지 않으며 성긠하게 화내지 않고 술을 좋아하지 않으며 구타하지 않고 돈을 탐내지 말아야 합니다.

1:8 오히려 감독은 손님을 잘 대접하고 선한 것을 좋아하며 자제하고 의롭고 거룩하며 절제할 줄 알고

1:9 가르침을 받은 대로 진리의 말씀을 지켜야 합니다. 그래야만 바른 교훈으로 다른 사람들을 권면하고 반대하는 사람들을 책망할 수 있을 것입니다.

1:10 복종하지 않고 터무니없는 말을 하며 남을 속이는 사람들이 많이 있습니다. 특히 할례를 주장하는 사람들 가운데 그런 사람들이 많으므로

1:11 그들의 입을 막아야 합니다. 그들은 더러운 수입을 위해 가르쳐서는 안 될 것을 가르쳐 신자들의 가정을 온통 뒤엎고 있습니다.

1:12 바로 그들 가운데 한 예언자는 이렇게 말했습니다. '크레테 사람은 언제나 거짓말장이며 악한 짐승이며 먹기만 하는 게으름뱅이다.'

1:13 이 말은 사실입니다. 그러므로 그들을 사정없이 책망하여 올바른 믿음을 갖게 하고

1:14 유대인의 신화나 진리를 떠난 사람들의 말에 귀를 기울이지 못하게 하시오.

1:15 깨끗한 사람들에게는 모든 것이 다 깨끗하지만 더러운 자들과 믿지 않는 자들에게는 아무것도 깨끗한 것이 없고 오히려 그들의 마음과 양심은 더러워져 있습니다.

1:16 그들은 하나님을 안다고 하면서도 행동으로는 그것을 부정하고 있습니다. 그들은 밠살스럽고 불순종하는 사람들이며 선한 일을 하기에는 적합하지 않은 사람들입니다.

 

 

쉬운 성경

 

Tit 1:1 <인사> 하나님의 종이며 예수 그리스도의 사도인 나 바울은, 하나님께서 선택하신 백성의 믿음을 굳게 하며, 하나님의 진리를 깨닫는 일을 돕기 위해 보내졌습니다.

Tit 1:2 이 믿음과 지식은 영원한 생명을 바라는 마음에서 생겨난 것입니다. 이 생명은 거짓이 없으신 하나님께서 세상이 시작되기 전부터 약속하신 것입니다.

Tit 1:3 하나님께서는 하나님이 정하신 때에 전도를 통해 사람들이 이 생명에 관해 알도록 하셨습니다. 나는 우리 구주이신 하나님의 명령대로 전도의 임무를 맡아 이 말씀을 전합니다.

Tit 1:4 나는 같은 믿음 안에서 내게 친아들과도 같은 디도에게 이 편지를 씁니다. 하나님 아버지와 우리 구주 예수 그리스도의 은혜와 평안이 함께하기를 빕니다.

Tit 1:5 <크레타에서 디도가 할 일> 내가 그대를 크레타 섬에 두고 온 것은 미처 못다한 일들을 정리하고 각 마을에 장로들을 세우는 일을 돕게 하기 위해서입니다.

Tit 1:6 장로는 다른 사람들에게 책망받을 것이 없어야 하고, 한 명의 아내만 두어야 하며, 자녀들도 믿는 사람이어야 합니다. 자녀들이 거칠거나 불순종해서는 안 됩니다.

Tit 1:7 감독은 하나님을 섬기는 일을 맡은 사람이기 때문에 흠이 없는 사람이어야 하며, 교만하고 이기적이거나 화를 잘 내서는 안 됩니다. 술을 좋아하고 싸우기를 잘하며, 남을 속여 자신의 이익을 챙기는 사람이어서도 안 됩니다.

Tit 1:8 손님을 집으로 초대해 그들을 대접하기를 잘하고, 선한 일을 하기 좋아하며, 지혜롭고 바르게 살며, 경건하고 절제할 줄 아는 사람이어야 합니다.

Tit 1:9 믿음으로 우리가 가르치는 진리의 말씀에 순종하며, 참되고 바른 교훈으로 다른 사람을 도울 줄 아는 사람이어야 합니다. 또한 바른 교훈으로 진리를 거스르는 사람들의 잘못을 바로잡아 줄 줄도 알아야 합니다.

Tit 1:10 복종하지 않고 터무니없는 말을 하며, 사람들을 잘못된 길로 이끄는 사람들이 많이 있는데, 특히 이방인들도 할례를 받아야 한다고 주장하는 사람들 중에 많이 있습니다.

Tit 1:11 그들이 더 이상 헛된 말을 하지 못하도록 막으십시오. 그들은 거짓된 가르침으로 모든 가정을 망가뜨리고 있습니다. 사람들의 마음을 속여 돈을 벌려는 속셈으로 떠들어대는 그들을 막으시기 바랍니다.

Tit 1:12 크레타의 예언자조차도 이렇게 말했습니다. “크레타인은 다들 거짓말쟁이다. 그들은 자기 배만 채우는 악한 짐승이며 게으름뱅이들이다.”

Tit 1:13 예언자의 말이 옳습니다. 잘못된 것을 바로잡아 그 사람들에게 말해 주고, 엄격하게 대하십시오. 그러면 믿음 안에 굳게 서게 되기 때문에

Tit 1:14 그들이 유대인의 지어 낸 이야기들에 더 이상 귀기울이지 않고, 진리를 따르지 않는 사람들의 명령에도 마음이 흔들리지 않게 될 것입니다.

Tit 1:15 깨끗한 자에게는 모든 것이 깨끗하지만, 죄에 빠져 믿지 않는 자들에게는 깨끗한 것이 아무것도 없고 생각도 악해져서 옳은 것조차도 잘못된 것처럼 보입니다.

Tit 1:16 그들은 하나님을 안다고 말하지만, 그들의 악한 행동을 보면 하나님을 아는 사람들 같지 않습니다. 그들은 복종하지도 않고 선한 일을 전혀 하지 않습니다.

 

 

표준새번역

 

1:1 하나님의 종이요 예수 그리스도의 사도인 나 바울은, 하나님께서 택하신 자들의 믿음을 일깨워 주고, 경건함 속에 든 진리의 지식을 깨우쳐 주려고, 사도가 되었습니다.

1:2 나는 영원한 생명에 소망을 두고 있습니다. 이 영원한 생명은, 거짓이 없으신 하나님께서 영원 전부터 약속하여 주신 것입니다.

1:3 하나님께서는 당신이 약속하신 이 말씀을, 제때가 되었을 때에 선포 활동으로 드러내셨습니다. 나는 우리의 구주이신 하나님의 명령을 따라 선포의 임무를 맡았습니다.

1:4 나는, 같은 믿음을 따라 진실한 아들이 된 디도에게 이 편지를 씁니다. 하나님 아버지와 우리 구주 예수 그리스도께서 내려 주시는 은혜와 평화가 그대에게 있기를 빕니다.

1:5 내가 그대를 크레타에 남겨 둔 것은, 남은 일들을 정리하게 하고, 내가 명령한 대로 성읍마다 장로들을 세우게 하려 함입니다.

1:6 장로는 흠잡을 데가 없어야 하며, 한 아내의 남편이라야 하며, 그 자녀가 신자라야 하며, 방탕하다는 비난이나 순종하지 않는다는 비난을 받지 않아야 합니다.

1:7 사실 감독은 하나님의 청지기로서, 흠잡을 데가 없으며, 자기 고집대로 하지 않으며, 쉽게 성내지 않으며, 술을 즐기지 않으며, 폭행을 하지 않으며, 부정한 이득을 탐하지 않아야 합니다.

1:8 오히려 그는 손님을 잘 대접하며, 선행을 좋아하며, 신중하며, 의로우며, 경건하며, 자제력이 있으며,

1:9 신실한 말씀의 가르침을 굳게 지켜야 합니다. 이는, 그가 건전한 교훈으로 권면하고, 반대자들을 책망할 수 있게 하려 함입니다.

1:10 복종하지 않으며 헛된 말을 하며 속이는 사람이 많이 있는데, 특히 할례받은 사람 가운데 많이 있습니다.

1:11 그들의 입을 막아야 합니다. 그들은 부정한 이득을 얻으려고, 가르쳐서는 안 되는 것을 가르치면서, 가정들을 온통 뒤엎습니다.

1:12 크레타 사람 가운데서, 그들의 예언자라는 어떤 사람이 말하기를 "크레타 사람은 예나 지금이나 거짓말쟁이요, 악한 짐승이요, 먹는 것 밖에 모르는 게으름뱅이다" 하였습니다.

1:13 이 증언은 참말입니다. 그러므로 그들을 엄중히 책망하여, 그들의 믿음을 건전하게 하고,

1:14 유대 사람의 허탄한 이야기나, 진리를 배반하는 사람들의 명령에, 귀를 기울이지 못하게 하십시오.

1:15 깨끗한 사람들에게는, 모든 것이 깨끗합니다. 그러나 더럽고 믿지 않는 사람들에게는, 깨끗한 것이라고는 하나도 없습니다. 도리어 그들의 생각과 양심까지도 다 더러워졌습니다.

1:16 그들은 입으로는 하나님을 안다고 말하지만, 행동으로는 부인하고 있습니다. 그들은 가증하고 완고해서, 전혀 선한 일을 하지 못합니다.

 

 

현대어 성경

 

Tit 1:1 [인 사] 하나님의 종이며 예수 그리스도의 사도인 바울은 하나님께서 가려 뽑으신 사람들에게 믿음을 가져다 주고 하나님의 진리를 깨우쳐 주기 위하여 사도로 임명되었습니다.

Tit 1:2 이 진리는 믿는 사람들의 삶을 변화시켜 영원한 생명을 얻게 하는 것으로써, 하나님께서는 세상이 시작되기 전에 이미 그렇게 약속하셨습니다. 하나님은 거짓말을 하지 않는 분입니다.

Tit 1:3 그러므로 지금 그 약속대로 가장 적절한 시기를 택하셔서 이 복음을 계시하고 이것을 모든 사람에게 전할 특권을 내게 주셨습니다. 나는 우리 구세주 하나님의 명령에 따라 사도의 직분을 받은 것입니다.

Tit 1:4 주님을 믿는 한 신앙 안에서 나의 진실한 아들이 된 디도에게 이 편지를 씁니다. 아버지 하나님과 우리의 구세주 예수 그리스도의 은총과 평화가 그대와 함께 하기를 빕니다.

Tit 1:5 [그레데에서 디도가 할 일] 내가 그대를 그레데 섬에 두고 온 것은 그대가 그곳에 남아 교회를 강하게 하는 데 온 힘을 기울여 주기를 바랐기 때문입니다. 전에 그대에게 일러둔 대로 각 도시마다 장로를 임명해 주시오.

Tit 1:6 장로를 선정할 때는 남들에게 좋은 평판이 난 사람들을 택하시오. 오직 한 사람을 아내로 맞아들여야 하고 그 자녀들도 주님을 사랑하는 사람을 택하시오. 행여나 자녀들이 그 부모에게 난폭하다거나 순종하지 않는다는 소문이 난 가정은 안 됩니다.

Tit 1:7 장로들은 하나님을 섬기는 사람이므로 흠잡힐 데가 없어야 합니다. 교만하거나 참을성이 없거나 술고래이거나 싸움꾼이기나 돈에 욕심을 부리는 사람이어서는 안 됩니다.

Tit 1:8 그들은 손님을 잘 대접하고 착한 일에 앞장설 줄 알아야 합니다. 분별력이 있어야 하고 모든 일에 공정해야 합니다. 깨끗한 양심의 소유자여야 하고 올바른 판단력을 가진 자라야 합니다.

Tit 1:9 그들은 진리의 가르침 위에 굳게 선 강한 신앙의 소유자여야 합니다. 그래서 그들이 배운 진리를 다른 사람들에게 가르치고 진리를 반대하는 자들에게는 그 잘못을 분명하게 지적할 수 있어야 합니다.

Tit 1:10 [악명 높은 그레데 사람들] 진리를 거역하는 자들이 많으니 이런 당부를 하지 않을 수 없습니다. 특히 유대인으로 그리스도인이 된 사람들은 율법을 지켜야 한다고 떠들어댑니다. 그들은 진리에 대해서는 맹인이 되어 버린 어리석은 자들입니다.

Tit 1:11 그들의 입을 막아야 합니다. 이미 몇 집이나 그런 말에 넘어가서 하나님의 은혜를 저버렸습니다. 그런 것을 가르치는 교사들이란 돈벌이꾼에 불과합니다.

Tit 1:12 그래서 그레데 출신의 예언자조차 이 그레데 사람들은 모두가 거짓말쟁이에다 배만 차면 그만인 게으른 동물 같은 것들이다라고 말하지 않았습니까?

Tit 1:13 옳은 말입니다. 그러니 신도들이 강한 믿음을 갖기에 소홀함이 없도록 엄하게 가르치시오.

Tit 1:14 그리고 유대인들이 지어낸 이야기나 진리를 거역하는 자들의 요구에 귀를 기울이지 못하게 하시오.

Tit 1:15 깨끗한 마음을 가진 사람들에게는 모든 것이 선하고 깨끗하게 보입니다. 그러나 마음이 악하고 진실하지 못한 사람들에게는 모든 것이 악하게만 보입니다. 더러운 생각과 반항심이 그들이 보고 듣는 모든 것을 비뚤어지게 만들기 때문입니다.

Tit 1:16 그런 자들은 입으로는 하나님을 안다고 떠들어대면서 정반대의 행동을 합니다. 그들은 썩고 순종할 줄 모르며 착한 일이라고는 어느 것 하나도 할 수 없는 자들입니다.

 

 

우리말성경

 

Tit 1:1 하나님의 종이요, 예수 그리스도의 사도인 바울이 편지를 쓴다. 내가 사도가 된 것은 하나님이 택하신 사람들의 경건에 이르는 진리를 아는 지식을 위한 것이요

Tit 1:2 또한 영생의 소망 때문이다. 이 영생은 거짓이 없으신 하나님께서 *영원 전부터 약속하신 것이다.

Tit 1:3 그분은 하나님의 때에 복음 전파를 통해 자기의 말씀을 밝히 드러내셨는데 나는 우리 구주 하나님의 명령을 따라 이 복음 전파의 일을 맡았다.

Tit 1:4 같은 믿음을 따라 참 아들이 된 디도에게 이 편지를 쓴다. 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 구주께서 은혜와 평강을 베푸시기를 빈다.

Tit 1:5 내가 그대를 크레타에 남겨 둔 까닭은 그대가 남은 일을 바로잡고 내가 그대에게 지시한 대로 각 성에 장로들을 세우게 하려 함이었다.

Tit 1:6 장로는 흠 없고 한 아내의 남편이며 방탕하다는 비난을 받거나 불순종하는 일이 없는 믿음의 자녀를 둔 사람이라야 한다.

Tit 1:7 감독은 하나님의 청지기로서 흠 없고 제 고집대로 하지 않으며 쉽게 화를 내지 않으며 술을 즐기지 않으며 난폭하지 않으며 부당한 이득을 탐하지 않으며

Tit 1:8 오히려 나그네를 잘 대접하며 선한 것을 좋아하며 분별력이 있으며 의로우며 경건하며 자제하며

Tit 1:9 배운 대로 신실한 말씀을 굳게 지키는 사람이라야 할 것이다. 이는 그가 바른 교훈으로 권면하고 반대하는 사람들을 꼼짝 못하게 할 수 있도록 하려는 것이다.

Tit 1:10 복종하지 않고 헛된 말을 하며 속이는 사람들이 많은데 특히 할례받은 사람들이 그러하니

Tit 1:11 그들의 입을 막아야 할 것이다. 그런 사람들은 부당한 이득을 챙기려고 가르쳐서는 안 되는 것을 가르쳐서 가정들을 온통 뒤집어 놓는다.

Tit 1:12 그들 가운데 어떤 사람, 곧 그들의 *예언자가 말하기를 크레타 사람들은 항상 거짓말쟁이요, 악한 짐승들이며 먹기를 탐하는 게으름뱅이들이다라고 했으니

Tit 1:13 이 말이 맞다. 그러므로 그대는 그들을 따끔하게 꾸짖어라. 이는 그들로 하여금 믿음 안에서 온전하게 하고,

Tit 1:14 유대 사람들의 허황된 신화와 진리를 거부하는 사람들의 명령에 주의를 기울이지 않게 하려는 것이다.

Tit 1:15 깨끗한 사람들에게는 모든 것이 깨끗하지만 부패해져서 믿지 않는 사람들에게는 아무것도 깨끗한 것이 없고 도리어 그들의 마음과 양심이 더러워졌다.

Tit 1:16 그들이 하나님을 안다고 주장하지만 행위로는 부인하니 그들은 가증스러운 사람들이요, 불순종하는 사람들이며 모든 선한 일을 행하기에 부적합한 사람들이다.

 

 

인용

목차

기독교성서의 이해

728x90
반응형
그리드형

'고전 > 성경' 카테고리의 다른 글

성경, 디도서 - 3장  (0) 2022.01.22
성경, 디도서 - 2장  (0) 2022.01.22
성경, 디모데후서 - 4장  (0) 2022.01.21
성경, 디모데후서 - 3장  (0) 2022.01.21
성경, 디모데후서 - 2장  (0) 2022.01.21
Comments