반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

서경, 주서, 강고 - 16 본문

고전/서경

서경, 주서, 강고 - 16

건방진방랑자 2020. 7. 15. 03:14
728x90
반응형

16(第十六章)

 

王曰 封元惡大憝矧惟不孝不友온여 子弗祗服厥父事하여 大傷厥考心하면 于父不能字厥子하여 乃疾厥子하리며 于弟弗念天顯하여 乃弗克恭厥兄하면 兄亦不念鞠子哀하여 大不友于弟하리니 惟弔()不于我政人得罪하면 天惟與我民彛 大泯亂하리니 曰 乃其速由文王作罰하여 刑玆無赦하라

大憝卽上文之罔弗憝言寇攘姦宄 固爲大惡而大可惡()어든 況不孝不友之人으로 而尤爲可惡者當商之季하여 禮義不明하고 人紀廢壞하니 子不敬事其父하여 大傷父心하면 父不能愛子하여 乃疾惡其子하리니 是父子相夷也天顯猶孝經所謂天明이니 尊卑顯然之序也弟不念尊卑之序하여 而不能敬其兄이면 兄亦不念父母鞠養之勞하여 而大不友其弟하리니 是兄弟相賊也父子兄弟至於如此로되 苟不於我爲政之人()得罪焉이면 則天之與我民彛 必大泯滅而紊亂矣曰者言如此則汝其速由文王作罰하여 刑此無赦而懲戒之하여 不可緩也

 

 

인용

목차

728x90
반응형
그리드형

'고전 > 서경' 카테고리의 다른 글

서경, 주서, 강고 - 18  (0) 2020.07.15
서경, 주서, 강고 - 17  (0) 2020.07.15
서경, 주서, 강고 - 15  (0) 2020.07.15
서경, 주서, 강고 - 14  (0) 2020.07.15
서경, 주서, 강고 - 13  (0) 2020.07.15
Comments