반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

성경, 출애굽기 - 1장 본문

고전/성경

성경, 출애굽기 - 1장

건방진방랑자 2021. 12. 30. 08:20
728x90
반응형

탈출기, 출애굽기

THE SECOND BOOK OF MOSES, CALLED EXODUS

 

 

1(CHAPTER 1)

 

킹제임스

 

1 Now these [are] the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,

3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,

4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.

5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt [already].

6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.

7 # And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.

9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel [are] more and mightier than we:

10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and [so] get them up out of the land.

11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.

12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:

14 And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, [was] with rigour.

15 # And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one [was] Shiphrah, and the name of the other Puah:

16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see [them] upon the stools; if it [be] a son, then ye shall kill him: but if it [be] a daughter, then she shall live.

17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

18 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women [are] not as the Egyptian women; for they [are] lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.

21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.

22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

 

 

개역개정

 

1:1 <이스라엘 자손이 학대를 받다> 야곱과 함께 각각 자기 가족을 데리고 애굽에 이른 이스라엘 아들들의 이름은 이러하니

1:2 르우벤과 시므온과 레위와 유다와

1:3 잇사갈과 스불론과 베냐민과

1:4 단과 납달리와 갓과 아셀이요

1:5 야곱의 허리에서 나온 사람이 모두 칠십이요 요셉은 애굽에 있었더라

1:6 요셉과 그의 모든 형제와 그 시대의 사람은 다 죽었고

1:7 이스라엘 자손은 생육하고 불어나 번성하고 매우 강하여 온 땅에 가득하게 되었더라

1:8 요셉을 알지 못하는 새 왕이 일어나 애굽을 다스리더니

1:9 그가 그 백성에게 이르되 이 백성 이스라엘 자손이 우리보다 많고 강하도다

1:10 , 우리가 그들에게 대하여 지혜롭게 하자 두렵건대 그들이 더 많게 되면 전쟁이 일어날 때에 우리 대적과 합하여 우리와 싸우고 이 땅에서 나갈까 하노라 하고

1:11 감독들을 그들 위에 세우고 그들에게 무거운 짐을 지워 괴롭게 하여 그들에게 바로를 위하여 국고성 비돔과 라암셋을 건축하게 하니라

1:12 그러나 학대를 받을수록 더욱 번성하여 퍼져나가니 애굽 사람이 이스라엘 자손으로 말미암아 근심하여

1:13 이스라엘 자손에게 일을 엄하게 시켜

1:14 어려운 노동으로 그들의 생활을 괴롭게 하니 곧 흙 이기기와 벽돌 굽기와 농사의 여러 가지 일이라 그 시키는 일이 모두 엄하였더라

1:15 애굽 왕이 히브리 산파 십브라라 하는 사람과 부아라 하는 사람에게 말하여

1:16 이르되 너희는 히브리 여인을 위하여 해산을 도울 때에 그 자리를 살펴서 아들이거든 그를 죽이고 딸이거든 살려두라

1:17 그러나 산파들이 하나님을 두려워하여 애굽 왕의 명령을 어기고 남자 아기들을 살린지라

1:18 애굽 왕이 산파를 불러 그들에게 이르되 너희가 어찌하여 이같이 남자 아기들을 살렸느냐

1:19 산파가 바로에게 대답하되 히브리 여인은 애굽 여인과 같지 아니하고 건장하여 산파가 그들에게 이르기 전에 해산하였더이다 하매

1:20 하나님이 그 산파들에게 은혜를 베푸시니 그 백성은 번성하고 매우 강해지니라

1:21 그 산파들은 하나님을 경외하였으므로 하나님이 그들의 집안을 흥왕하게 하신지라

1:22 그러므로 바로가 그의 모든 백성에게 명령하여 이르되 아들이 태어나거든 너희는 그를 나일 강에 던지고 딸이거든 살려두라 하였더라

 

 

개역한글

 

Exo 1:1 야곱과 함께 각기 권속을 데리고 애굽에 이른 이스라엘 아들들의 이름은 이러하니

Exo 1:2 르우벤과 시므온과 레위와 유다와

Exo 1:3 잇사갈과 스불론과 베냐민과

Exo 1:4 단과 납달리와 갓과 아셀이요

Exo 1:5 이미 애굽에 있는 요셉까지 야곱의 혈속이 모두 칠십 인이었더라

Exo 1:6 요셉과 그의 모든 형제와 그 시대 사람은 다 죽었고

Exo 1:7 이스라엘 자손은 생육이 중다하고 번식하고 창성하고 심히 강대하여 온 땅에 가득하게 되었더라

Exo 1:8 요셉을 알지 못하는 새 왕이 일어나서 애굽을 다스리더니

Exo 1:9 그가 그 신민에게 이르되 이 백성 이스라엘 자손이 우리보다 많고 강하도다

Exo 1:10 자 우리가 그들에게 대하여 지혜롭게 하자 두렵건대 그들이 더 많게 되면 전쟁이 일어날 때에 우리 대적과 합하여 우리와 싸우고 이 땅에서 갈까 하노라 하고

Exo 1:11 감독들을 그들 위에 세우고 그들에게 무거운 짐을 지워 괴롭게 하여 그들로 바로를 위하여 국고성 비돔과 라암셋을 건축하게 하니라

Exo 1:12 그러나 학대를 받을수록 더욱 번식하고 창성하니 애굽 사람이 이스라엘 자손을 인하여 근심하여

Exo 1:13 이스라엘 자손의 역사를 엄하게 하여

Exo 1:14 고역으로 그들의 생활을 괴롭게 하니 곧 흙 이기기와 벽돌 굽기와 농사의 여러가지 일이라 그 시키는 역사가 다 엄하였더라

Exo 1:15 애굽 왕이 히브리 산파 십브라라 하는 자와 부아라 하는 자에게 일러

Exo 1:16 가로되 너희는 히브리 여인을 위하여 조산할 때에 살펴서 남자여든 죽이고 여자여든 그는 살게 두라

Exo 1:17 그러나 산파들이 하나님을 두려워하여 애굽 왕의 명을 어기고 남자를 살린지라

Exo 1:18 애굽 왕이 산파를 불러서 그들에게 이르되 너희가 어찌 이같이 하여 남자를 살렸느냐

Exo 1:19 산파가 바로에게 대답하되 히브리 여인은 애굽 여인과 같지 아니하고 건장하여 산파가 그들에게 이르기 전에 해산하였더이다 하매

Exo 1:20 하나님이 그 산파들에게 은혜를 베푸시니라 백성은 생육이 번성하고 심히 강대하며

Exo 1:21 산파는 하나님을 경외하였으므로 하나님이 그들의 집을 왕성케 하신지라

Exo 1:22 그러므로 바로가 그 모든 신민에게 명하여 가로되 남자가 나거든 너희는 그를 하수에 던지고 여자여든 살리라 하였더라

 

 

현대인의 성경

 

1:1 야곱과 함께 가족을 데리고 이집트로 내려간 야곱의 아들들은

1:2 "르우벤, 시므온, 레위, 유다, "

1:3 "잇사갈, 스불론, 베냐민, "

1:4 ", 납달리, , 아셀이었다. "

1:5 이와같이 이집트에 내려온 야곱의 자손들은 모두 70명이었으며 이때 요셉은 이미 이집트에서 살고 있었다.

1:6 이제 요셉과 그의 모든 형제들과 그 시대 사람들은 다 죽고 말았다.

1:7 그러나 그들의 후손인 이스라엘 자손들은 많은 자녀를 낳고 크게 번성하여 고센 땅을 가득 메울만큼 막강하였다.

1:8 그때 요셉을 알지 못하는 새 왕이 일어나 이집트를 다스렸는데

1:9 "그가 자기 백성들에게 이렇게 말하였다. '보라, 이스라엘 자손들이 그 수가 너무 많고 강하여 우리에게 위협이 되고 있다."

1:10 이제 우리는 그들을 지혜롭게 잘 다스려야 한다. 그렇지 않으면 그들의 수가 더 많아져서 전쟁이 일어날 때 그들이 우리 적과 합세하여 우리를 치고 이 땅에서 달아날 것이다.'

1:11 그래서 이집트 사람들은 그들을 노예로 삼아 그들을 다스릴 감독들을 세우고 강제 노동으로 그들을 괴롭혔으며 이스라엘 자손들은 바로를 위하여 국고성인 비돔과 라암셋을 건축하였다.

1:12 그러나 그들이 학대를 받으면 받을수록 더 많이 번성하여 그 수가 늘어가자 이집트 사람들은 이스라엘 사람들을 두려워하여

1:13 더욱 혹독한 일로 그들의 생활을 괴롭히며 진흙을 이겨 벽돌을 굽게 하고 여러 가지 고된 농사일로 그들을 잔인하게 혹사시켰다.

1:14 (13절과 같음)

1:15 그리고 이집트 왕은 히브리 산파인 십브라와 부아에게

1:16 '너희가 히브리 여자들을 조산할 때 남자 아이가 태어나면 죽이고 여자 아이가 태어나면 살려 두어라.' 하고 명령하였다.

1:17 그러나 그 산파들은 하나님을 두려워하여 이집트 왕의 명령을 어기고 남자 아이들을 살려 주었다.

1:18 그때 이집트 왕이 그 산파들을 불러 '너희가 어째서 내 명령을 어기고 남자 아이들을 살려 주었느냐?' 하고 묻자

1:19 그들이 이렇게 대답하였다. '히브리 여자들은 이집트 여자들과 같지 않고 건강하여 우리가 미처 그들에게 이르기도 전에 해산하였습니다.'

1:20 그 산파들이 하나님을 두려워하였으므로 하나님은 그들에게 은혜를 베풀어 그들 자신의 가정을 이룰 수 있게 하셨다. 그리고 이스라엘 사람들은 계속 번성하여 강력한 민족이 되었다.

1:21 (20절과 같음)

1:22 그러자 바로가 자기 백성들에게 이런 명령을 내렸다. '갓 태어난 히브리 남자 아이들을 모조리 강이 던지고 여자 아이들은 살려 주어라.'

 

 

쉬운 성경

 

Exo 1:1 <이집트로 내려간 야곱의 가족> 야곱과 함께 가족을 데리고 이집트로 내려간 이스라엘의 아들들의 이름은

Exo 1:2 르우벤, 시므온, 레위, 유다,

Exo 1:3 잇사갈, 스불론, 베냐민,

Exo 1:4 , 납달리, , 아셀입니다.

Exo 1:5 야곱의 자손은 모두 칠십 명이었습니다. 야곱의 아들 요셉은 이미 이집트에 가 있었습니다.

Exo 1:6 얼마 후에 요셉과 그의 형제들과 그 시대에 살았던 사람들은 다 죽었습니다.

Exo 1:7 그러나 이스라엘 백성은 자녀를 많이 낳아 그 수가 크게 늘어났습니다. 그들은 매우 강해졌고, 이집트는 그들로 가득 차게 되었습니다.

Exo 1:8 <이스라엘 백성이 고난을 당하다> 그 때에 새 왕이 이집트를 다스리기 시작했습니다. 그 왕은 요셉이 누구인지를 알지 못했습니다.

Exo 1:9 그 왕이 자기 백성 이집트 사람들에게 말했습니다. “이스라엘 백성이 너무 많아서, 그들은 우리보다도 강해졌다.

Exo 1:10 그러니 그들에 대해서 무슨 계획을 세워야 하겠다. 그렇게 하지 않으면 그들의 수가 더 늘어나게 되어 만약 전쟁이라도 일어나면, 그들은 우리들의 적과 한편이 되어서 우리와 맞서 싸운 후에 이 나라에서 떠날 것이다.”

Exo 1:11 그래서 이집트 사람들은 이스라엘 백성에게 힘든 일을 시켰습니다. 그들은 이스라엘 백성을 다스릴 노예 감독들을 두었습니다. 노예 감독들은 이스라엘 백성에게 강제로 일을 시켜서, 파라오를 위해 비돔과 라암셋 성을 짓게 했습니다. 그 성은 이집트 사람들이 물건을 쌓아 둘 수 있는 창고 성이었습니다.

Exo 1:12 이집트 사람들은 이스라엘 백성에게 더 힘든 일을 시켰습니다. 그래도 이스라엘 백성의 수는 더 늘어났습니다. 그러자 이집트 사람들은 이스라엘 백성을 더욱 두려워하여

Exo 1:13 이스라엘 백성에게 더욱더 고된 일을 시키고

Exo 1:14 그들을 괴롭혔습니다. 이집트 사람들이 이스라엘 백성에게 힘든 노동, 곧 흙 이기기와 벽돌 굽기와 힘겨운 밭일을 시켰기 때문에 이스라엘 백성들의 일은 더욱 힘들게 되었습니다.

Exo 1:15 십브라와 부아라고 하는 히브리 산파들이 있었습니다. 이 산파들은 히브리 여자들이 아기 낳는 것을 도와 주는 일을 했습니다. 이집트 왕이 이 산파들에게 말했습니다.

Exo 1:16 “히브리 여자들이 아기 낳는 것을 도와 주다가 분만대 위에서 잘 살펴보고 만약 아기가 딸이면, 그 아기를 살려 주고 아들이면 죽여 버려라!”

Exo 1:17 하지만 그 산파들은 하나님을 두려워하는 사람들이었습니다. 그래서 그 산파들은 왕이 명령한 대로 하지 않았습니다. 그들은 남자 아이들도 다 살려 주었습니다.

Exo 1:18 그러자 이집트 왕이 산파들을 불러서 말했습니다. “왜 이렇게 하였느냐? 어찌하여 남자 아이들을 살려 두었느냐?”

Exo 1:19 산파들이 파라오에게 말했습니다. “히브리 여자들은 이집트 여자들보다도 훨씬 튼튼합니다. 그래서 히브리 여자들은 우리가 도착하기도 전에 아기를 낳아 버립니다.”

Exo 1:20 하나님께서는 산파들에게 은혜를 베풀어 주셨습니다. 이스라엘 백성은 계속해서 수가 늘어났습니다. 그리고 그들은 더 강해졌습니다.

Exo 1:21 하나님께서는 산파들이 하나님을 두려워하였으므로, 그들에게도 자손을 많이 주셨습니다.

Exo 1:22 파라오가 모든 백성에게 명령을 내렸습니다. “히브리 사람들에게 남자 아이가 태어나면 그 아이는 나일 강에 던져 버려라. 하지만 여자 아이는 살려 두어도 좋다.”

 

 

표준새번역

 

1:1 야곱과 함께 각각 자기 가족을 데리고 이집트로 내려간 이스라엘의 아들들의 이름은,

1:2 르우벤과 시므온과 레위와 유다와

1:3 잇사갈과 스불론과 베냐민과

1:4 단과 납달리와 갓과 아셀이다.

1:5 이미 이집트에 내려가 있는 요셉까지 합하여, 야곱의 혈통에서 태어난 사람은 모두 일흔 명이다.

1:6 세월이 지나서, 요셉과 그의 모든 형제와 그 시대 사람들은 다 죽었다.

1:7 그러나 이스라엘 자손은 자녀를 많이 낳고 번성하여, 그 수가 불어나고 세력도 커졌으며, 마침내 그 땅에 가득 퍼졌다.

1:8 요셉을 알지 못하는 새 왕이 일어나서 이집트를 다스리게 되었다.

1:9 그 왕이 자기 백성에게 말하였다. "이 백성, 곧 이스라엘 자손이 우리보다 수도 많고, 힘도 강하다.

1:10 그러니 이제, 우리는 그들에게 신중히 대처하여야 한다. 그렇게 하지 않으면 그들의 수가 더욱 불어날 것이고, 또 전쟁이라도 일어나는 날에는, 그들이 우리의 원수들과 합세하여 우리를 치고, 이 땅에서 떠나갈 것이다."

1:11 그래서 이집트 사람들은, 이스라엘 자손을 부리는 공사 감독관을 두어서, 강제노동으로 그들을 억압하였다. 이스라엘 자손은, 바로가 곡식을 저장하는 성읍, 곧 비돔과 라암셋을 건설하는 일에 끌려 나갔다.

1:12 그러나 그들은 억압을 받을수록 그 수가 더욱 불어나고, 자손이 번성하였다. 그래서 이집트 사람들은 이스라엘 자손을 몹시 싫어하였고,

1:13 그들을 더욱 혹독하게 부렸다.

1:14 이집트 사람들이, 흙을 이겨 벽돌을 만드는 일이나 밭일과 같은 온갖 고된 일로 이스라엘 자손을 괴롭히므로, 그들의 일은 매우 힘들었다.

1:15 한편 이집트 왕은, 십브라와 부아라고 하는 히브리 산파들에게 이렇게 말하였다.

1:16 "너희는, 히브리 여인이 해산하는 것을 도와줄 때에, 잘 살펴서, 낳은 아기가 아들이거든 죽이고, 딸이거든 살려 두어라."

1:17 그러나 산파들은 하나님을 두려워하였으므로, 이집트 왕이 그들에게 명령한 대로 하지 않고, 남자 아이들을 살려 두었다.

1:18 이집트 왕이 산파들을 불러들여, 그들을 꾸짖었다. "어찌하여 일을 이렇게 하였느냐? 어찌하여 남자 아이들을 살려 두었느냐?"

1:19 산파들이 바로에게 대답하였다. "히브리 여인들은 이집트 여인들과 같지 않습니다. 그들은 기운이 좋아서, 산파가 그들에게 이르기도 전에 아기를 낳아 버립니다."

1:20 그래서 하나님이 산파들에게 은혜를 베풀어 주셨으며, 이스라엘 백성은 크게 불어났고, 매우 강해졌다.

1:21 하나님은, 산파들이 하나님을 두려워하는 것을 보시고, 그들의 집안을 번성하게 하셨다.

1:22 마침내, 바로는 모든 백성에게 명령을 내렸다. "갓 태어난 히브리 남자 아이는 모두 강물에 던지고, 여자 아이들만 살려 두어라."

 

 

현대어 성경

 

Exo 1:1 [이스라엘이 고통을 받다] 가족을 거느리고 야곱과 함께 애굽으로 내려간 이스라엘의 아들들은 다음과 같다.

Exo 1:2 르우벤, 시므온, 레위, 유다,

Exo 1:3 잇사갈, 스불론, 베냐민,

Exo 1:4 , 납달리, , 아셀 등이다.

Exo 1:5 야곱의 혈통을 이어받은 사람은 모두 70명이었고, 그 가운데에서 요셉은 이미 애굽에 가 있었다.

Exo 1:6 세월이 지나 요셉과 그의 형제들과 그 시대 사람들은 모두 죽었다.

Exo 1:7 하지만 이스라엘 자손은 그 수를 셀 수 없을 정도로 엄청나게 불어나 온 땅에 가득하게 되었다.

Exo 1:8 요셉이 어떤 인물이었는지를 알지 못하는 새로운 왕이 등극하여 애굽을 다스리게 되었는데

Exo 1:9 그가 자기 백성에게 이렇게 말하였다. “이스라엘 사람이 우리보다도 엄청나게 불어나니 정말 걱정스럽다.

Exo 1:10 그 자손이 더 불어나지 않도록 우리가 머리를 써서 다루어야 하겠다. 전쟁이 일어난다면 그들이 우리의 적들과 한패가 되어 우리를 치고 이 땅에서 도망 쳐 나갈까 무섭다

Exo 1:11 그는 이스라엘 사람들을 다스릴 감독을 세워 그들에게 엄청나게 힘든 강제 노동을 시켰다. 이스라엘 사람들은 말못할 고통을 겪었다. 당시 애굽의 바로가 자기의 곡식을 저장해 둘 비돔과 라암셋이라는 국고성을 세우게 한 까닭이다.

Exo 1:12 그렇지만 짓누르면 짓누를수록 이스라엘 사람들은 더욱더 불어났다. 애굽 사람들은 이스라엘 사람들이 이렇게 불어나는 것을 보고는 크게 걱정하며

Exo 1:13 이스라엘 사람들의 노동량을 더욱 무겁게 매겼다.

Exo 1:14 이스라엘 사람들은 흙을 이겨서 하는 벽돌굽기와 농사짓기 등 혹독한 노동 때문에 말할 수 없이 고통스러워하였다. 애굽 사람들이 시키는 일은 정말 가혹할 정도였다.

Exo 1:15 애굽 왕이 히브리 산파인 십브라와 부아에게 명령을 내렸다.

Exo 1:16 “히브리 여인이 아이 낳는 것을 도와줄 때 그 아이가 남자 아이거든 죽이고 여자아이거든 살려 주어라

Exo 1:17 히브리 산파들은 이렇게 명령을 받았지만 하나님 두려운 줄을 알았기 때문에 애굽 왕의 명령을 어기고 남자 아이들을 살려 주었다.

Exo 1:18 애굽 왕이 산파들을 불러들여 화를 내었다. “너희가 감히 내 명령을 어기고 남자 아이들을 살려 주었느냐?”

Exo 1:19 산파들이 바로에게 대답하였다. “히브리 여인들은 애굽 여인들과는 달리 힘이 좋아서 우리들이 도착하기도 전에 아이를 낳아 버립니다.”

Exo 1:20 하나님께서 이 산파들을 잘 보살펴 주셨고 이스라엘 사람들은 엄청나게 불어났다.

Exo 1:21 산파들이 하나님을 두려워하였으므로 하나님께서 이들의 집안을 일으켜 세우셨다.

Exo 1:22 애굽의 바로가 또 다시 모든 백성들에게 명령을 내렸다. “히브리 여인에게서 남자 아이가 태어나거든 모조리 강물에 집어 던지고 여자 아이가 태어나거든 살려 주어라

 

 

우리말성경

 

Exo 1:1 야곱과 함께 각자 자기 식구를 데리고 이집트로 간 이스라엘 아들들의 이름은

Exo 1:2 르우벤, 시므온, 레위, 유다,

Exo 1:3 잇사갈, 스불론, 베냐민,

Exo 1:4 , 납달리, , 아셀입니다.

Exo 1:5 요셉은 이미 이집트에 있었습니다. 야곱 슬하의 자손들은 모두 *70명이었습니다.

Exo 1:6 요셉과 그의 형제들 그리고 그 시대의 사람들은 다 죽었습니다.

Exo 1:7 그러나 이스라엘 자손은 자식을 많이 낳아 크게 번성하고 대단히 강대해졌으며 땅에는 이스라엘 자손들로 가득 차게 됐습니다.

Exo 1:8 요셉을 알지 못하는 새로운 왕이 일어나 이집트를 다스렸습니다.

Exo 1:9 새 왕은 자기 백성에게 말했습니다. “보라! 이스라엘 민족이 우리보다 많고 강대하다.

Exo 1:10 , 그러니 우리가 그들을 대할 때 지혜롭게 행동하자. 그렇지 않으면 그들이 더 많아져서 만약 전쟁이라도 일어난다면 우리의 적들과 연합해 우리를 대적해 싸우고 이 땅에서 떠날 것이다.”

Exo 1:11 그들은 감독관을 세워 이스라엘 백성들을 억압하고 중노동을 시켰습니다. 그래서 이스라엘은 *바로를 위한 곡식 창고로 쓰는 성인 비돔과 라암셋을 건축해야 했습니다.

Exo 1:12 그러나 그들이 억압하면 할수록 이스라엘 자손은 오히려 더욱 번성하고 인구도 많아졌습니다. 그러자 이집트 사람들은 이스라엘 민족이 두려워서

Exo 1:13 그들을 심하게 혹사시켰습니다.

Exo 1:14 이집트 사람들은 이스라엘 민족에게 회 반죽과 벽돌 굽기와 온갖 밭일 등의 고된 노동을 시켜 그들의 삶을 고달프게 만들었습니다. 이렇듯 이집트 사람들이 시키는 일은 모두 혹독하기 짝이 없었습니다.

Exo 1:15 하루는 이집트 왕이 히브리 산파인 십브라와 부아에게 말했습니다.

Exo 1:16 “너희가 히브리 여자들의 해산을 도울 때 그 낳는 것을 잘 보고 있다가 아들이면 죽이고 딸이면 살려라.”

Exo 1:17 그러나 이 산파들은 하나님을 경외했기 때문에 이집트 왕이 시키는 대로 하지 않고 아들이라도 살려 주었습니다.

Exo 1:18 그러자 이집트 왕이 그 산파들을 불러 너희가 왜 이렇게 했느냐? 왜 아들들을 살려 두었느냐?”고 물었습니다.

Exo 1:19 그러자 산파들은 바로에게 히브리 여자들은 이집트 여자들과 달리 튼튼해 산파가 도착하기도 전에 아기를 낳아 버립니다라고 대답했습니다.

Exo 1:20 그래서 하나님은 산파들에게 은혜를 베푸셨습니다. 이스라엘 백성들은 번성하고 매우 강해졌습니다.

Exo 1:21 산파들이 하나님을 경외했으므로 하나님께서는 그들의 집을 번성하게 하셨습니다.

Exo 1:22 그러자 바로는 모든 백성들에게 아들을 낳으면 다 나일 강에 던져 버리고 딸이면 살려 두라고 명령을 내렸습니다.

 

 

인용

목차

기독교성서의 이해

 

728x90
반응형
그리드형

'고전 > 성경' 카테고리의 다른 글

성경, 출애굽기 - 3장  (0) 2021.12.30
성경, 출애굽기 - 2장  (0) 2021.12.30
성경, 창세기 - 50장  (0) 2021.12.30
성경, 창세기 - 49장  (0) 2021.12.30
성경, 창세기 - 48장  (0) 2021.12.30
Comments