요엘서
JOEL
1장(CHAPTER 1)
킹제임스
1 The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
2 Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
3 Tell ye your children of it, and [let] your children [tell] their children, and their children another generation.
4 That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
5 Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
6 For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth [are] the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.
7 He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast [it] away; the branches thereof are made white.
8 # Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
9 The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
10 The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
11 Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
12 The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, [even] all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
13 Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.
14 # Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders [and] all the inhabitants of the land [into] the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,
15 Alas for the day! for the day of the LORD [is] at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
16 Is not the meat cut off before our eyes, [yea], joy and gladness from the house of our God?
17 The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
18 How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.
19 O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
20 The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
개역개정
욜1:1 브두엘의 아들 요엘에게 임한 여호와의 말씀이라
욜1:2 <농사를 망친 농부들의 애곡> 늙은 자들아 너희는 이것을 들을지어다 땅의 모든 주민들아 너희는 귀를 기울일지어다 너희의 날에나 너희 조상들의 날에 이런 일이 있었느냐
욜1:3 너희는 이 일을 너희 자녀에게 말하고 너희 자녀는 자기 자녀에게 말하고 그 자녀는 후세에 말할 것이니라
욜1:4 팥중이가 남긴 것을 메뚜기가 먹고 메뚜기가 남긴 것을 느치가 먹고 느치가 남긴 것을 황충이 먹었도다
욜1:5 취하는 자들아 너희는 깨어 울지어다 포도주를 마시는 자들아 너희는 울지어다 이는 단 포도주가 너희 입에서 끊어졌음이니
욜1:6 다른 한 민족이 내 땅에 올라왔음이로다 그들은 강하고 수가 많으며 그 이빨은 사자의 이빨 같고 그 어금니는 암사자의 어금니 같도다
욜1:7 그들이 내 포도나무를 멸하며 내 무화과나무를 긁어 말갛게 벗겨서 버리니 그 모든 가지가 하얗게 되었도다
욜1:8 너희는 처녀가 어렸을 때에 약혼한 남자로 말미암아 굵은 베로 동이고 애곡함 같이 할지어다
욜1:9 소제와 전제가 여호와의 성전에서 끊어졌고 여호와께 수종드는 제사장은 슬퍼하도다
욜1:10 밭이 황무하고 토지가 마르니 곡식이 떨어지며 새 포도주가 말랐고 기름이 다하였도다
욜1:11 농부들아 너희는 부끄러워할지어다 포도원을 가꾸는 자들아 곡할지어다 이는 밀과 보리 때문이라 밭의 소산이 다 없어졌음이로다
욜1:12 포도나무가 시들었고 무화과나무가 말랐으며 석류나무와 대추나무와 사과나무와 밭의 모든 나무가 다 시들었으니 이러므로 사람의 즐거움이 말랐도다
욜1:13 제사장들아 너희는 굵은 베로 동이고 슬피 울지어다 제단에 수종드는 자들아 너희는 울지어다 내 하나님께 수종드는 자들아 너희는 와서 굵은 베 옷을 입고 밤이 새도록 누울지어다 이는 소제와 전제를 너희 하나님의 성전에 드리지 못함이로다
욜1:14 너희는 금식일을 정하고 성회를 소집하여 장로들과 이 땅의 모든 주민들을 너희 하나님 여호와의 성전으로 모으고 여호와께 부르짖을지어다
욜1:15 슬프다 그 날이여 여호와의 날이 가까웠나니 곧 멸망 같이 전능자에게로부터 이르리로다
욜1:16 먹을 것이 우리 눈 앞에 끊어지지 아니하였느냐 기쁨과 즐거움이 우리 하나님의 성전에서 끊어지지 아니하였느냐
욜1:17 씨가 흙덩이 아래에서 썩어졌고 창고가 비었고 곳간이 무너졌으니 이는 곡식이 시들었음이로다
욜1:18 가축이 울부짖고 소 떼가 소란하니 이는 꼴이 없음이라 양 떼도 피곤하도다
욜1:19 여호와여 내가 주께 부르짖으오니 불이 목장의 풀을 살랐고 불꽃이 들의 모든 나무를 살랐음이니이다
욜1:20 들짐승도 주를 향하여 헐떡거리오니 시내가 다 말랐고 들의 풀이 불에 탔음이니이다
개역한글
Joe 1:1 여호와께서 브두엘의 아들 요엘에게 이르신 말씀이라
Joe 1:2 늙은 자들아 너희는 이것을 들을지어다 땅의 모든 거인아 너희는 귀를 기울일지어다 너희의 날에나 너희 열조의 날에 이런 일이 있었느냐
Joe 1:3 너희는 이 일을 너희 자녀에게 고하고 너희 자녀는 자기 자녀에게 고하고 그 자녀는 후시대에 고할 것이니라
Joe 1:4 팟종이가 남긴 것을 메뚜기가 먹고 메뚜기가 남긴 것을 늣이 먹고 늣이 남긴 것을 황충이 먹었도다
Joe 1:5 무릇 취하는 자들아 너희는 깨어 울지어다 포도주를 마시는 자들아 너희는 곡할지어다 이는 단 포도주가 너희 입에서 끊어졌음이니
Joe 1:6 한 이족이 내 땅에 올라왔음이로다 그들은 강하고 무수하며 그 이는 사자의 이 같고 그 어금니는 암사자의 어금니 같도다
Joe 1:7 그들이 내 포도나무를 멸하며 내 무화과나무를 긁어 말갛게 벗겨서 버리니 그 모든 가지가 하얗게 되었도다
Joe 1:8 너희는 애곡하기를 처녀가 어렸을 때에 약혼한 남편을 인하여 굵은 베로 동이고 애곡함 같이 할지어다
Joe 1:9 소제와 전제가 여호와의 전에 끊어졌고 여호와께 수종드는 제사장은 슬퍼하도다
Joe 1:10 밭이 황무하고 토지가 처량하니 곡식이 진하여 새 포도주가 말랐고 기름이 다하였도다
Joe 1:11 농부들아 너희는 부끄러워할지어다 포도원을 다스리는 자들아 곡할지어다 이는 밀과 보리의 연고라 밭의 소산이 다 없어졌음이로다
Joe 1:12 포도나무가 시들었고 무화과 나무가 말랐으며 석류나무와 대추나무와 사과나무와 및 밭의 모든 나무가 다 시들었으니 이러므로 인간의 희락이 말랐도다
Joe 1:13 제사장들아 너희는 굵은 베로 동이고 슬피 울지어다 단에 수송드는 자들아 너희는 곡할지어다 내 하나님께 수종드는 자들아 너희는 와서 굵은 베를 입고 밤이 맞도록 누울지어다 이는 소제와 전제를 너희 하나님의 전에 드리지 못함이라
Joe 1:14 너희는 금식일을 정하고 성회를 선포하여 장로들과 이 땅 모든 거민을 너희 하나님 여호와의 전으로 몰수히 모으고 여호와께 부르짖을지어다
Joe 1:15 오호라 그 날이여 여호와의 날이 가까웠나니 곧 멸망 같이 전능자에게로서 이르리로다
Joe 1:16 식물이 우리 목전에 끊어지지 아니하였느냐 기쁨과 즐거움이 우리 하나님의 전에 끊어지지 아니하였느냐
Joe 1:17 씨가 흙덩이 아래서 썩어졌고 창고가 비었고 곳간이 무너졌으니 이는 곡식이 시들었음이로다
Joe 1:18 생축이 탄식하고 소떼가 민망해하니 이는 꼴이 없음이라 양떼도 피곤하도다
Joe 1:19 여호와여 내가 주께 부르짖으오니 불이 거친 들의 풀을 살랐고 불꽃이 밭의 모든 나무를 살랐음이니이다
Joe 1:20 들짐승도 주를 향하여 헐떡거리오니 시내가 다 말랐고 들의 풀이 불에 탔음이니이다
현대인의 성경
욜1:1 이것은 여호와께서 브두엘의 아들 요엘에게 주신 말씀이다.
욜1:2 "늙은 사람들아, 들어라. 이 땅에 사는 모든 사람들아, 귀를 기울여라. 너희 때와 너희 조상의 때에 이런 일이 있었느냐?
욜1:3 "너희는 이 일을 너희 자녀들에게 말하고 너희 자녀들은 또 그들의 자녀들에게, 그들의 자녀들은 그 다음 세대에 말하게 하라.”
욜1:4 팥중이가 남긴 것을 메뚜기 떼가 먹고 메뚜기 떼가 남긴 것을 느치가 먹고 느치가 남긴 것을 황충이 먹었다.
욜1:5 "술에 취한 자들아, 너희는 깨어서 울어라. 포도주를 마시는 자들아, 너희는 통곡하라. 포도주를 만들 포도가 다 못쓰게 되었다.”
욜1:6 큰 메뚜기 떼가 우리 땅을 습격하였으니 그것들은 강하고 무수히 많으며 그 이는 사자의 이 같고 그 어금니는 암사자의 어금니와 같다.
욜1:7 그것들이 우리 포도나무를 죽이고 우리 무화과나무를 씹어 껍질을 벗겨 버렸으므로 그 가지가 하얗게 되고 말았다.
욜1:8 너희는 처녀가 삼베 옷을 입고 약혼자의 죽음을 슬퍼하듯이 통곡하여라.
욜1:9 곡식으로 드리는 소제와 술로 드리는 전제가 성전에서 끊어졌으므로 여호와 앞에서 섬기는 제사장이 슬퍼하고 있다.
욜1:10 밭이 못쓰게 되고 땅이 메말라서 곡식이 다 죽고 포도주와 기름이 떨어졌다.
욜1:11 "농부들아, 슬퍼하여라. 포도를 재배하는 자들아, 통곡하여라. 밀과 보리와 밭의 농작물이 다 없어지고 말았다.”
욜1:12 포도나무와 무화과나무가 말랐고 석류나무와 종려나무와 사과나무와 밭의 모든 나무들이 다 시들어 버렸으므로 사람들의 즐거움이 사라지고 말았다.
욜1:13 "제사장들아, 너희는 굵은 삼베 옷을 입고 슬피 울어라. 제단 앞에서 섬기는 자들아, 너희는 통곡하여라. 내 하나님을 섬기는 자들아, 너희는 와서 굵은 삼베 옷을 입고 밤을 새워라. 너희 하나님께 소제를 드릴 곡식과 전제를 드릴 포도주가 없어졌다.
욜1:14 너희는 특별히 금식일을 정하고 거룩한 모임을 선포하여 장로들과 이 땅 모든 백성을 너희 하나님 여호와의 성전으로 모으고 여호와께 부르짖어라.
욜1:15 "아, 무서운 날이여! 여호와의 날이 가까왔으니 전능자가 보내실 파멸의 날이다.”
욜1:16 우리 눈 앞에서 양식이 없어지고 우리 하나님의 성전에서 기쁨과 즐거움이 사라지지 않았느냐?
욜1:17 씨가 땅속에서 썩었고 창고가 텅텅 비었으며 곳간이 무너졌으니 이것은 곡식이 시들어 버렸기 때문이다.
욜1:18 꼴이 없으므로 짐승이 탄식하고 소떼가 이리저리 방황하며 양떼도 고통스러워하는구나.
욜1:19 "여호와여, 불이 목초지의 풀을 삼키고 불꽃이 들의 모든 나무를 태워 버렸습니다. 그래서 내가 주께 부르짖습니다.”
욜1:20 시냇물이 다 마르고 불이 들의 풀을 삼켜 버렸으므로 들짐승까지 주께 부르짖고 있습니다.
쉬운 성경
Joe 1:1 <메뚜기 떼가 농사를 망치다> 여호와께서 브두엘의 아들 요엘에게 말씀하셨습니다.
Joe 1:2 늙은 자들아, 들어라. 이 땅에 사는 온 백성아, 귀를 기울여라. 너희가 사는 날이나 너희 조상이 살던 날에 이런 일이 일어난 적이 있느냐?
Joe 1:3 이 일을 너희 자녀에게 전하여라. 그리고 너희 자녀는 또 그 자녀에게 전하게 하고, 그들은 또 그 다음 자녀에게 전하게 하여라.
Joe 1:4 풀무치가 먹다 남긴 것은 메뚜기가 먹고, 메뚜기가 남긴 것은 누리가 먹고, 누리가 남긴 것은 황충이 먹었다.
Joe 1:5 술 취한 사람들아, 깨어서 울어라 포도주를 즐기는 사람들아, 통곡하여라. 달콤한 포도주가 이제는 다 없어져 버렸도다
Joe 1:6 강한 나라가 내 땅에 쳐들어왔다. 그 군대가 너무 많아 셀 수도 없다. 그 이빨은 사자의 이빨과 같고, 어금니는 암사자의 송곳니와 같이 날카롭다
Joe 1:7 그 군대가 내 포도나무를 먹어 버렸고, 내 무화과나무를 망쳐 놓았다. 내 나무의 껍질을 먹어치워서 그 줄기가 하얗게 변했다.
Joe 1:8 통곡하여라! 약혼자를 잃은 젊은 여자가 삼베옷을 입고 울듯이 통곡하여라.
Joe 1:9 곡식 제물과 부어 드리는 제물인 전제물이 여호와의 성전에서 끊어졌고, 여호와를 섬기는 제사장들이 슬퍼한다.
Joe 1:10 밭이 황폐해지고 땅이 메말랐다. 곡식이 다 죽고 포도주가 없어졌다. 기름도 다 떨어졌다.
Joe 1:11 농부들아, 슬퍼하여라. 포도나무를 기르는 사람들도 통곡하여라. 밀과 보리를 위해 슬피 울어라. 밭의 곡식이 다 죽어 버렸다.
Joe 1:12 포도나무가 마르고 무화과나무가 죽어 간다. 석류나무와 종려나무와 사과나무가 말랐고 밭의 모든 나무가 시들었다. 백성의 기쁨도 사라져 버렸다.
Joe 1:13 제사장들아, 거친 베옷을 입고 슬피 울어라. 제단 앞에서 섬기는 자들아, 소리 높여 울어라. 내 하나님을 위해 일하는 자들아, 베옷을 입고 자거라. 너희 하나님의 성전에 바칠 곡식 제물과 부어 드리는 전제물이 떨어졌으니 슬퍼하여라.
Joe 1:14 백성을 불러모아라. 금식일을 정하고 거룩한 모임을 선포하여라. 장로들과 이 땅의 온 백성을 모아라. 그들을 너희 하나님 여호와의 성전에 모으고 여호와께 부르짖어라.
Joe 1:15 아, 재앙의 날이여 여호와의 심판 날이 가까웠다. 그 날에 전능자가 심판을 내릴 것이다.
Joe 1:16 우리가 지켜 보는 가운데 우리의 먹을 것이 없어졌다. 우리 하나님의 성전에서 기쁨과 행복이 사라졌다.
Joe 1:17 우리가 씨를 심었으나 흙덩이 아래서 메말라 죽었다. 곡식이 말랐기 때문에 창고가 텅텅 비고 헛간이 무너졌다.
Joe 1:18 짐승들이 배고파 울부짖고 소 떼는 헤매고 있다. 먹을 풀이 없으니 양 떼조차 고통을 당한다.
Joe 1:19 여호와여, 내가 주께 부르짖습니다. 불이 일어나 들의 풀을 태워 버렸고, 불꽃이 밭의 모든 나무를 태웠습니다.
Joe 1:20 들짐승조차 주께 부르짖습니다. 시냇물이 마르고 들의 풀이 다 타 버렸습니다.
표준새번역
욜1:1 이것은 주께서 브두엘의 아들 요엘에게 하신 말씀이다.
욜1:2 나이 많은 사람들아, 들어라! 유다 땅에 사는 사람들아, 모두 귀를 기울여라! 너희가 살고 있는 지금이나 너희 조상이 살던 지난 날에, 이런 일이 일어난 적이 있느냐?
욜1:3 너희는 이것을 자녀들에게 말하고, 자녀들은 또 그들의 자녀들에게 말하게 하고, 그들은 또 그 다음 세대에 말하게 하여라.
욜1:4 풀무치가 남긴 것은 메뚜기가 갉아 먹고, 메뚜기가 남긴 것은 누리가 썰어 먹고, 누리가 남긴 것은 황충이 말끔히 먹어 버렸다.
욜1:5 술을 즐기는 자들아, 깨어나서 울어라. 포도주를 좋아하는 자들아, 모두 다 통곡하여라. 포도 농사가 망하였으니, 새 술을 만들 포도가 없다.
욜1:6 셀 수 없이 많고 강한 메뚜기 군대가 우리의 땅을 공격하였다. 그들의 이빨은 사자의 이빨과 같고, 날카롭기가 암사자의 송곳니와 같다.
욜1:7 그들이 우리의 포도나무를 망쳐 놓았고, 우리의 무화과나무도 그루터기만 남겨 놓았다. 나무 껍질을 다 벗겨서 그 줄기가 모두 하얗게 말랐다.
욜1:8 백성아, 울어라! 약혼자를 잃고 슬퍼하는 처녀처럼, 굵은 베 옷을 걸치고 울어라.
욜1:9 성전에 날마다 바치는 곡식제물도 동나고 부어 드리는 제물도 떨어지니, 주님을 모시는 제사장들이 탄식한다.
욜1:10 밭이 황폐하구나. 곡식이 다 죽고, 포도송이가 말라 쪼그라들고, 올리브 열매가 말라 비틀어지니, 땅이 통곡하는구나.
욜1:11 농부들아, 슬퍼하여라. 포도원 일꾼들아, 통곡하여라. 밀과 보리가 다 죽고, 밭 곡식이 모두 죽었다.
욜1:12 포도나무가 마르고, 무화과나무도 시들었다. 석류나무, 종려나무, 사과나무 할 것 없이, 밭에 있는 나무가 모두 말라 죽었다. 백성의 기쁨이 모두 사라졌다.
욜1:13 제사장들아, 굵은 베 옷을 입고 슬피 울어라. 제단 앞에서 섬기는 자들아, 통곡하여라. 하나님을 섬기는 제사장들아, 굵은 베 옷을 입고 성전으로 가서, 밤을 새워 통곡하여라. 너희가 날마다 아침 저녁으로 하나님의 성전에 바칠 곡식제물과 부어 드릴 제물이 떨어졌다.
욜1:14 거룩한 금식을 선포하고, 성회를 열어라. 장로들과 유다 땅에 사는 모든 백성을 불러 주 너희 하나님의 성전에 모으고, 주께 부르짖어라.
욜1:15 슬프다, 그 날이여! 주께서 심판하실 날이 다가왔다. 전능하신 분께서 보내신 바로 그 파멸의 날이 다가왔다.
욜1:16 곡식이라고는 구경조차 할 수 없다. 우리 하나님의 성전에는 기쁨도 즐거움도 없다.
욜1:17 씨앗이 흙덩이 속에서 모두 말라 죽고, 광마다 텅텅 비고, 가물어, 거두어들일 곡식이 없어서, 창고는 폐허가 된다.
욜1:18 풀밭이 없어, 가축들이 울부짖고, 소 떼가 정신없이 헤매며, 양 떼도 괴로워한다.
욜1:19 주님, 제가 주께 부르짖습니다. 불볕에 광야의 풀이 모두 타 죽고, 들의 나무가 이글거리는 불꽃에 모두 타 버렸습니다.
욜1:20 시내에도 물이 마르고 광야의 초원이 다 말라서, 들짐승도 주께 부르짖습니다.
현대어 성경
Joe 1:1 이것은 여호와께서 브두엘의 아들 요엘에게 하신 말씀이다.
Joe 1:2 [메뚜기 재앙과 가뭄] 이스라엘의 장로들아, 이 말씀을 들어라! 이 땅에 사는 모든 주민들아, 귀를 기울여라! 너희의 생전에나 너희 민족의 역사 전체에서 내가 지금 너희에게 말하고자 하는 것과 같은 일을 들어 본 적이 있느냐?
Joe 1:3 앞으로 너희 자녀들에게 계속 이 이야기를 전하여 주고, 이 무시무시한 이야기를 대대로 전하여 주어라.
Joe 1:4 풀무치들이 너희 모든 곡식을 삼킨 다음에는 메뚜기 떼가 그 남은 것을 먹어 버릴 것이다. 그것들이 지나간 다음에는 누리들이 오고, 그 다음에는 황충이 들어 올 것이다.
Joe 1:5 너희 술고래들아, 깨어 일어나 울어라! 포도주를 마시는 자들아, 통곡하여라! 포도나무가 모조리 죽고 너희의 포도주가 모두 떨어졌기 때문이다!
Joe 1:6 다른 나라의 군대가 메뚜기 떼처럼 밀려와서 내 나라를 뒤덮었다. 그들은 너무나 많아서 셀 수도 없고, 그들은 이빨이 사자의 이빨처럼 날카로운 무시무시한 군대다.
Joe 1:7 그들이 ㄱ) 나의 포도나무를 망쳐 놓았고 나의 무화과나무를 부러뜨려 그 껍질을 모두 벗겨 놓았다. 그 가지와 덩굴들이 모두 하얗게 말라버렸다.” (ㄱ. “하나님”을 가리킨다)
Joe 1:8 ㄴ) 약혼자가 죽어서 우는 처녀처럼 슬프게 울어라. (ㄴ. 그 당시 법으로는 약혼으로 합법적인 결혼이 성립되었다)
Joe 1:9 여호와의 성전에 제물로 바칠 곡식과 포도주가 떨어졌고 제사장들이 굶어 죽을 지경이다. 하나님을 섬기는 그들의 슬피우는 소리를 들어 보아라!
Joe 1:10 농경지에는 아무 곡식도 없다. 어디에나 슬픔과 눈물로 가득차 있다. 곡식과 포도주와 올리브 기름이 모두 떨어졌다.
Joe 1:11 너희 농부들은 놀라서 멍청하게 서 있고 너희 포도원을 가꾼 자들은 슬피 울어라. 전답도 폐농이 되었으니 밀과 보리와 벼농사가 망하였다고 슬피 울어라.
Joe 1:12 포도덩굴도 모두 죽었다. 무화과나무도 모두 말랐다. 석류나무와 대추나무도 시든다. 능금도 나무에서 오그라든다. 사람들의 모든 기쁨이 그것들과 함께 시들어 버렸다.
Joe 1:13 [회개하는 기도를 드려라] 제사장들아, 베옷을 입고 슬피 울어라. 하나님을 섬기는 자들아, 제단 앞에 앉아 밤을 새우며 울어라. 이제는 너희가 제물로 바칠 곡식과 포도주가 더 이상 없기 때문이다.
Joe 1:14 금식을 선포하여라. 엄숙한 집회를 소집하여라. 장로들과 온 백성을 불러 너희 하나님의 전에 모으고, 그곳의 여호와 앞에서 통곡하여라.
Joe 1:15 아하, 그 무서운 형벌의 날이 오고 있다. 전능하신 분이 내리시는 파멸이 거의 이곳에 와 있구나!
Joe 1:16 먹거리가 우리의 눈앞에서 사라지지 않았느냐? 우리 하나님의 성전에서 기쁨과 환호성이 끊어지지 않았느냐?
Joe 1:17 씨앗은 흙덩이 밑에서 말라 비틀어졌고 광마다 곳간마다 텅텅 비어 있다. 논밭의 곡식이 그대로 타죽었기 때문이다.
Joe 1:18 소는 얼마나 신음을 하는가! 꼴이 없어 굶주린 소 떼들이 방황하고 있다. 앙 떼들도 초장이 없어서 어쩔 줄 모른다. 염소들도 슬피 운다.
Joe 1:19 여호와여, 내가 주께 부르짖습니다. 모든 초장이 불에 탔고 밭에 있는 모든 나무들이 타죽었습니다.
Joe 1:20 들짐승들도 주님을 향하여 도와 달라고 부르짖습니다. 시냇물이 마르고 초장들이 불에 탔습니다.
우리말성경
Joe 1:1 브두엘의 아들 요엘에게 임한 여호와의 말씀입니다.
Joe 1:2 장로들아, 이 말을 들으라. 이 땅에 사는 모든 사람들아, 귀를 기울이라. 너희가 사는 동안 혹은 너희 조상들이 사는 동안 이런 일이 일어난 적이 있었느냐?
Joe 1:3 이것을 너희 자녀들에게 말해 주고 너희 자녀들이 그들의 자녀들에게 또 그들의 자녀들이 그 다음 세대에게 말하게 하라.
Joe 1:4 *풀무치가 남긴 것을 메뚜기가 먹었고 메뚜기가 남긴 것을 느치가 먹었고 느치가 남긴 것을 황충이 먹었다.
Joe 1:5 술 취한 사람들아, 깨어나 울라! 포도주를 마시는 모든 사람들이여, 소리 내 울라! 달콤한 포도주가 너희 입술에서 끊겼기 때문이다.
Joe 1:6 수가 많고 힘이 센 민족이 내 땅에 쳐들어왔다. 그들의 이빨은 사자 이빨 같고 암사자의 어금니 같다.
Joe 1:7 그들이 내 포도나무를 망쳐 놓았고 내 무화과나무를 부러뜨렸다. 그들이 나무껍질을 다 벗겨 던져 버려서 나뭇가지들이 하얗게 됐다.
Joe 1:8 어릴 때 정혼한 신랑을 잃은 처녀가 굵은 베옷을 입고 슬퍼하듯 통곡하라.
Joe 1:9 여호와의 집으로부터 곡식제물과 *전제물이 끊기니 여호와를 섬기는 제사장들이 통곡한다.
Joe 1:10 들판이 황무지가 되고 땅은 신음한다. 곡식을 완전히 망쳤고 새 포도주도 말라 버렸으며 기름 생산이 멈춰 버렸으니 말이다.
Joe 1:11 농부들아, 밀과 보리에 대해서 부끄러워하라. 포도원을 경작하는 사람들아, 울부짖으라. 들판에 추수할 것이 사라졌다.
Joe 1:12 포도나무가 말라 버렸고 무화과나무가 시들어 버렸다. 석류나무와 대추나무와 사과나무와 들판의 모든 나무들이 말라 버렸다. 사람들에게서 기쁨이 말라 버렸다.
Joe 1:13 제사장들아, 굵은 베옷을 입고 통곡하라. 제단을 섬기는 사람들아, 울부짖으라. 내 하나님을 섬기는 사람들아, 와서 굵은 베옷을 입고 밤을 지새우라. 네 하나님의 집에 곡식제물과 *전제물이 떨어졌다.
Joe 1:14 거룩한 금식을 선포하라. 거룩한 공회를 소집하라. 너희 하나님 여호와의 집으로 장로들과 이 땅에 사는 모든 사람들이 모이게 하라. 그리고 여호와께 부르짖으라.
Joe 1:15 아, 그날이여! 여호와의 날이 가까이 다가왔다. 전능자께서 보내신 파멸이 다가온다.
Joe 1:16 바로 우리 눈앞에서 음식이 떨어졌지 않느냐? 기쁨과 즐거움은 우리 하나님의 집으로부터 나오는 것 아니냐?
Joe 1:17 씨가 흙덩어리 아래에서 썩어 버렸고 창고들마다 황폐하게 됐으며 곳간들이 부서졌다. 곡식이 시들어 버렸기 때문이다.
Joe 1:18 풀 뜯을 데가 없어서 가축들이 신음하고 소 떼가 허둥대는구나! 양 떼조차도 고통을 당한다.
Joe 1:19 여호와여, 주께 내가 부르짖습니다. 불이 광야의 목초지를 태워 버렸고 불꽃이 들판에 있는 나무들을 모두 불살라 버렸습니다.
Joe 1:20 들판의 짐승들도 주를 갈망하고 있습니다. 시냇물의 물줄기가 말라 버렸고 불이 광야의 목초지를 태워 버렸습니다.
인용
'고전 > 성경' 카테고리의 다른 글
성경, 요엘 - 3장 (0) | 2022.02.10 |
---|---|
성경, 요엘 - 2장 (0) | 2022.02.10 |
성경, 호세아 - 14장 (0) | 2022.02.10 |
성경, 호세아 - 13장 (0) | 2022.02.10 |
성경, 호세아 - 12장 (0) | 2022.02.10 |