728x90
반응형
16
凡妖之發, 或象人爲鬼, 或爲人象鬼而使, 其實一也. 晉公子重耳失國, 乏食於道, 從耕者乞飯. 耕者奉塊土以賜公子, 公子怒. 咎犯曰: “此吉祥, 天賜土地也.” 其後公子得國復土, 如咎犯之言. 齊田單保卽墨之城, 欲詐燕軍, 云 : “天神下助我.” 有一人前曰: “我可以爲神乎?” 田單却走再拜事之, 竟以神下之言聞於燕軍. 燕軍信其有神, 又見牛若五采之文, 遂信畏懼, 軍破兵北. 田單卒勝, 復獲侵地. 此人象鬼之妖也. 使者過華陰, 人持璧遮道, 委璧而去, 妖鬼象人之形也. 夫沉璧於江, 欲求福也. 今還璧, 示不受物, 福不可得也. 璧者象前所沉之璧, 其實非也. 何以明之? 以鬼象人而見, 非實人也. 人見鬼象生存之人, 定問生存之人, 不與己相見, 妖氣象類人也. 妖氣象人之形, 則其所@齎持之物, 非眞物矣. “祖龍死” , 謂始皇也. 祖, 人之本 ; 龍, 人君之象也. 人·物類, 則其言禍亦放矣.
인용
728x90
반응형
그리드형
'고전 > 국어' 카테고리의 다른 글
논형, 정귀 - 5 (0) | 2021.12.14 |
---|---|
논형, 정귀 - 1 (0) | 2021.12.14 |
논형, 기요 - 4 (0) | 2021.12.14 |
논형, 사위 - 23 (0) | 2021.12.14 |
논형, 사위 - 20 (0) | 2021.12.14 |