반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

알성퇴술 - 9. 관상대觀象臺 본문

문집/열하일기

알성퇴술 - 9. 관상대觀象臺

건방진방랑자 2019. 8. 18. 16:28
728x90
반응형

관상대에서 보고 느낀 것

觀象臺

 

附城有高臺, 出堞丈餘曰: “觀象臺.” 臺上諸儀器, 遠望有似大紡車, 以攷中星辰, 夜昏明之候. 凡日月星辰風雲氣色之變異, 登此臺占焉.

其下爲府曰欽天監 正堂扁書觀察惟勤 庭中雜置儀器 皆銅造 非但不識其名 形製詭奇 駭人心目 上臺則可以俯瞰一城 而守者牢拒 不得上而歸.

盖臺上諸器, 似是渾天儀璿璣玉衡之類, 而庭中所置, 亦有似吾友鄭石癡家所見者. 石癡甞削竹手造諸器, 明日索之, 已毁矣.

甞與洪德保共詣, 兩相論黃赤道南北極, 或擺頭, 或頤可. 其說皆渺茫難稽, 余睡不聽, 及曉, 兩人猶暗燈相對也. 有言.

我國康津, 北極出地幾度, 與黃河入淮口相直. 耽羅橘渡海, 康津爲枳云. 其說不爲無據.

 

 

 

 

해석

附城有高臺, 出堞丈餘[각주:1]: “觀象臺.”

성에 덧붙여진 높은 대가 있어 나온 성가퀴가 한 길이 조금 넘으니, ‘관상대라고 한다.

 

臺上諸儀器, 遠望有似大紡車[각주:2],

관상대 위의 모든 의기들은 멀리서 바라보면 실을 뽑아내는 대방거 같고

 

以攷中星辰, 夜昏明之候.

 

 

凡日月星辰風雲氣色之變異, 登此臺占焉.

 

 

其下爲府曰欽天監 正堂扁書觀察惟勤 庭中雜置儀器 皆銅造 非但不識其名 形製詭奇 駭人心目 上臺則可以俯瞰一城 而守者牢拒 不得上而歸.

 

盖臺上諸器, 似是渾天儀璿璣玉衡之類,

대체로 관상대 위의 여러 기구는 혼천의ㆍ선기옥형과 비슷한 것이었으며

 

而庭中所置, 亦有似吾友鄭石癡家所見者.

뜰에 배치된 것은 또한 나의 벗 정석치의 집에서 본 것들과 비슷했다.

 

石癡甞削竹手造諸器,

석치는 일찍이 대나무를 깎아 여러 기구를 만들었는데

 

明日索之, 已毁矣.

다음날 찾아보면 이미 부숴버렸다.

 

甞與洪德保共詣,

일찍이 홍덕보와 함께 정석치의 집에 갔는데

 

兩相論黃赤道南北極,

두 사람이 서로 황도와 적도, 남극과 북극에 관해 논의하니

 

或擺頭, 或頤可.

혹은 머리를 흔들고 혹은 턱을 괴기도 했다.

 

其說皆渺茫難稽, 余睡不聽,

그 이야기가 모두 아득하고 헤아리기 어려워 나는 자느라 듣지 못했지만,

 

及曉, 兩人猶暗燈相對也.

새벽이 되었는데도 두 사람은 여전히 어둑한 등불 앞에서 서로 마주보며 토론했으니

 

有言.

정석조의 말을 기록했다.

 

我國康津, 北極出地幾度[각주:3],

우리나라 강진현은 북극출지의 몇 도로

 

與黃河入淮口相直.

황하와 함께 회구로 들어가 서로 만난다.

 

耽羅橘渡海, 康津爲枳云.

그러므로 탐라의 귤이 바다를 건너면 다만 강진에선 탱자가 된다고 말들 하는데,

 

其說不爲無據.

그 말이 근거가 없진 않다.

 

 

인용

목차

작가 이력 및 작품

 

 

  1. 장여(丈餘): 한 길이 조금 넘는 정도 [본문으로]
  2. 대방거(大紡車): 실을 자아내는 큰 물레 [본문으로]
  3. 북극출지(北極出地)=북극고(北極高): 천구의 북극까지 정북(正北)의 지평선에서 수직으로 측정한 앙각(仰角)을 뜻한다. 관측지의 위도(緯度)와 같다. [본문으로]
728x90
반응형
그리드형

'문집 > 열하일기' 카테고리의 다른 글

알성퇴술 - 11. 朝鮮館  (0) 2019.08.18
알성퇴술 - 10. 試院  (0) 2019.08.18
알성퇴술 - 8. 文丞相祠堂記  (0) 2019.08.18
알성퇴술 - 7. 文丞相祠  (0) 2019.08.18
알성퇴술 - 6. 石鼓  (0) 2019.08.18
Comments