728x90
반응형
9일 마포에서 재선과 함께 외사촌 박치천의 집에서 묵었는데 때에 유의 장간이 오다
九日麻浦 同在先 宿內弟朴穉川舍 時張幼毅來
場土乾如瓦 橫長馬槽腹 |
|
拍拍生羽音 頭邊飛禾束 |
|
聯翩江馬背 二石延安鹽 |
나부끼듯 이어진 강 말의 등엔 2섬의 연안 소금이 나르니 |
渚田豊萊葍 今冬葅眞廉 |
誰家雨壞垣 穉楓姸膩膩 |
|
眼醒蔥蒨中 爲似紅蠟紙 |
|
菊移根不覺 朝蕾午敷英 |
|
點綴重陽飮 黃輝沁胃馨 |
|
大江橫似月 中央滑扁舟 |
|
靑樗開復合 瞥見六棱樓 |
|
波穿赭石岸 蒼蒼隱舟尾 |
|
夕江閴人聲 魚立鬐鱗偉 |
|
矗矗古滄浪 浮浮中栗島 |
|
茜雲烘落暉 紅明徹底倒 |
|
天上星的的 水中魚種種 |
|
濯魄空明夕 楚亭涉江誦 |
|
墨香赴花馥 鼻觀俱寂然 |
|
晨燈寫笠影 笑拈佛光圓 |
『靑莊館全書』 卷之九 |
인용
- 萊葍: 무 [본문으로]
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글
서경덕 - 산거(山居)② (0) | 2019.11.13 |
---|---|
서경덕 - 산거(山居)① (0) | 2019.11.13 |
박지원 - 전가(田家) (0) | 2019.11.03 |
김일손 - 차김대유상필재선생운(次金大猷上畢齋先生韻)④ (0) | 2019.10.25 |
강희맹 - 송김선산지임(送金善山之任)① (0) | 2019.10.25 |