728x90
반응형
가을 뜰에서
추정(秋庭)
김정희(金正喜)
老人看黍席 滿屋秋陽明
노인간서석 만옥추양명
鷄逐草蟲去 菊花深處鳴
계축초충거 국화심처명
해석
老人看黍席 滿屋秋陽明 | 노인이 기장 자리 보니 집 가득 가을 볕 밝구나. |
鷄逐草蟲去 菊花深處鳴 | 닭은 풀벌레 쫓아 가다가 국화 깊은 곳에서 꼬기오 하네. |
해설
이 시는 가을날 정원에서 벌어지는 광경을 있는 그대로 잘 묘사하고 있다.
노인이 기장으로 짠 멍석을 아무 생각 없이 바라보고 있는데, 온 집안 가득하게 가을볕이 밝게 비치고 있다. 닭은 풀벌레를 잡아먹기 위해 쫓아가서 국화가 피어 있는 밭 깊은 곳에서 울고 있다.
원주용, 『조선시대 한시 읽기』 하, 이담, 2010년, 356쪽
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글
강위 - 노회유난석연자 불이우언(老懷有難釋然者 不已于言) (0) | 2021.04.14 |
---|---|
강위 - 수춘도중(壽春道中) (0) | 2021.04.14 |
김정희 - 별탐라백지임(別乇羅伯之任) (0) | 2021.04.14 |
김정희 - 승(蠅) (0) | 2021.04.14 |
김정희 - 취우(驟雨) (0) | 2021.04.14 |