4장(CHAPTER 4)
킹제임스
1 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes within thy locks: thy hair [is] as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
2 Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none [is] barren among them.
3 Thy lips [are] like a thread of scarlet, and thy speech [is] comely: thy temples [are] like a piece of a pomegranate within thy locks.
4 Thy neck [is] like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.
5 Thy two breasts [are] like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
6 Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 Thou [art] all fair, my love; [there is] no spot in thee.
8 # Come with me from Lebanon, [my] spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
9 Thou hast ravished my heart, my sister, [my] spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
10 How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
11 Thy lips, O [my] spouse, drop [as] the honeycomb: honey and milk [are] under thy tongue; and the smell of thy garments [is] like the smell of Lebanon.
12 A garden inclosed [is] my sister, [my] spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
13 Thy plants [are] an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,
14 Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices:
15 A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.
16 # Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, [that] the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
개역개정
아4:1 내 사랑 너는 어여쁘고도 어여쁘다 너울 속에 있는 네 눈이 비둘기 같고 네 머리털은 길르앗 산 기슭에 누운 염소 떼 같구나
아4:2 네 이는 목욕장에서 나오는 털 깎인 암양 곧 새끼 없는 것은 하나도 없이 각각 쌍태를 낳은 양 같구나
아4:3 네 입술은 홍색 실 같고 네 입은 어여쁘고 너울 속의 네 뺨은 석류 한 쪽 같구나
아4:4 네 목은 무기를 두려고 건축한 다윗의 망대 곧 방패 천 개, 용사의 모든 방패가 달린 망대 같고
아4:5 네 두 유방은 백합화 가운데서 꼴을 먹는 쌍태 어린 사슴 같구나
아4:6 날이 저물고 그림자가 사라지기 전에 내가 몰약 산과 유향의 작은 산으로 가리라
아4:7 나의 사랑 너는 어여쁘고 아무 흠이 없구나
아4:8 내 신부야 너는 레바논에서부터 나와 함께 하고 레바논에서부터 나와 함께 가자 아마나와 스닐과 헤르몬 꼭대기에서 사자 굴과 표범 산에서 내려오너라
아4:9 내 누이, 내 신부야 네가 내 마음을 빼앗았구나 네 눈으로 한 번 보는 것과 네 목의 구슬 한 꿰미로 내 마음을 빼앗았구나
아4:10 내 누이, 내 신부야 네 사랑이 어찌 그리 아름다운지 네 사랑은 포도주보다 진하고 네 기름의 향기는 각양 향품보다 향기롭구나
아4:11 내 신부야 네 입술에서는 꿀 방울이 떨어지고 네 혀 밑에는 꿀과 젖이 있고 네 의복의 향기는 레바논의 향기 같구나
아4:12 내 누이, 내 신부는 잠근 동산이요 덮은 우물이요 봉한 샘이로구나
아4:13 네게서 나는 것은 석류나무와 각종 아름다운 과수와 고벨화와 나도풀과
아4:14 나도와 번홍화와 창포와 계수와 각종 유향목과 몰약과 침향과 모든 귀한 향품이요
아4:15 너는 동산의 샘이요 생수의 우물이요 레바논에서부터 흐르는 시내로구나
아4:16 북풍아 일어나라 남풍아 오라 나의 동산에 불어서 향기를 날리라 나의 사랑하는 자가 그 동산에 들어가서 그 아름다운 열매 먹기를 원하노라
개역한글
Sol 4:1 내 사랑 너는 어여쁘고도 어여쁘다 너울 속에 있는 네 눈이 비둘기 같고 네 머리털은 길르앗 산 기슭에 누운 무리 염소 같구나
Sol 4:2 네 이는 목욕장에서 나온 털 깎인 암양 곧 새끼 없는 것은 하나도 없이 각각 쌍태를 낳은 양 같구나
Sol 4:3 네 입술은 홍색 실 같고 네 입은 어여쁘고 너울 속의 네 뺨은 석류 한 쪽 같구나
Sol 4:4 네 목은 군기를 두려고 건축한 다윗의 망대 곧 일천 방패, 용사의 모든 방패가 달린 망대 같고
Sol 4:5 네 두 유방은 백합화 가운데서 꼴을 먹는 쌍태 노루 새끼 같구나
Sol 4:6 날이 기울고 그림자가 갈 때에 내가 몰약 산과 유향의 작은 산으로 가리라
Sol 4:7 나의 사랑 너는 순전히 어여뻐서 아무 흠이 없구나
Sol 4:8 나의 신부야 너는 레바논에서부터 나와 함께 하고 레바논에서부터 나와 함께 가자 아마나와 스닐과 헤르몬 꼭대기에서 사자 굴과 표범 산에서 내려다보아라
Sol 4:9 나의 누이, 나의 신부야 네가 내 마음을 빼앗았구나 네 눈으로 한번 보는 것과 네 목의 구슬 한 꿰미로 내 마음을 빼앗았구나
Sol 4:10 나의 누이, 나의 신부야 네 사랑이 어찌 그리 아름다운지 네 사랑은 포도주에 지나고 네 기름의 향기는 각양 향품보다 승하구나
Sol 4:11 내 신부야 네 입술에서는 꿀 방울이 떨어지고 네 혀 밑에는 꿀과 젖이 있고 네 의복의 향기는 레바논의 향기 같구나
Sol 4:12 나의 누이, 나의 신부는 잠근 동산이요 덮은 우물이요 봉한 샘이로구나
Sol 4:13 네게서 나는 것은 석류나무와 각종 아름다운 과수와 고벨화와 나도초와
Sol 4:14 나도와 번홍화와 창포와 계수와 각종 유향목과 몰약과 침향과 모든 귀한 향품이요
Sol 4:15 너는 동산의 샘이요 생수의 우물이요 레바논에서부터 흐르는 시내로구나
Sol 4:16 북풍아 일어나라 남풍아 오라 나의 동산에 불어서 향기를 날리라 나의 사랑하는 자가 그 동산에 들어가서 그 아름다운 실과 먹기를 원하노라
현대인의 성경
아4:1 "남자: 나의 사랑, 그대는 정말 아름답구려. 베일에 가리어진 그대의 눈은 비둘기 같고 그대의 머리털은 길르앗산에서 뛰어내려오는 염소떼 같소이다.”
아4:2 그대의 이는 이제 막털을 깎고 목욕을 한 양의 털처럼 희고 하나도 빠진 것 없이 가지런하며
아4:3 앵두 같은 그대의 입술은 정말 아름답구려. 베일에 가리어진 그대의 뺨은 쪼개 놓은 석류 같으며
아4:4 "그대의 목은 군인들의 방패 1,000개가 달린 다윗의 우아한 망대 같고 "
아4:5 그대의 젖가슴은 백합화 가운데서 꼴을 먹는 쌍태 노루새끼 같소이다.
아4:6 날이 새고 어두움이 사라질 때까지 내가 유향 산과 몰약 산으로 가오리다.
아4:7 "나의 사랑, 그대는 정말 아름답고 흠 하나 없구려.
아4:8 "나의 신부여, 레바논을 떠나 나와 함께 갑시다. 아마나산과 스닐산과 헤르몬산에서 내려오시오. 거기는 사자와 표범이 살고 있소.
아4:9 "나의 누이, 나의 신부여, 그대가 내 마음을 빼앗아갔소이다. 그대가 한 번의 눈짓과 목걸이의 보석 하나로 내 마음을 훔쳐 가고 말았소.
아4:10 "나의 누이, 나의 신부여, 그대의 사랑이 어찌 그리 아름다운지요! 그대의 사랑은 포도주보다 달콤하고 그대의 향기는 그 어떤 향수보다 낫답니다.”
아4:11 "나의 신부여, 그대의 입술에서는 꿀이 떨어지고 그대의 혀 밑에도 꿀과 우유가 있으며 그대의 옷에서는 레바논의 향기가 풍기는구려.
아4:12 "나의 누이, 나의 신부여, 그대는 공개되지 않은 동산이며 나혼자만이 마실 수 있는 우물이요 샘이라오.”
아4:13 그대는 석류와 같은
아4:14 "각종 아름다운 과일-헤너, 나아드, 사프란, 창포와 계피, 온갖 유향목과 몰약과 침향, 가장 좋은 모든 향품과도 같소이다.”
아4:15 그대는 정원의 샘이요 생수의 우물이며 레바논 산에서 흐르는 시내랍니다.
아4:16 "여자: 북풍아, 일어라. 남풍아, 오너라. 내 동산에 불어와서 향기를 날려라. 내 님이 자기 동산에 들어가서 제일 좋은 과일을 먹게 해다오.”
쉬운 성경
Sol 4:1 (남자) 아, 그대는 아름다워, 정말 아름다워 가리개 너머 그대의 두 눈은 비둘기 같고, 그대 머리는 길르앗 산에서 내려오는 염소 떼 같아.
Sol 4:2 그대 이는 털을 깎고 목욕시킨 흰 양 떼들 같아. 각기 짝을 이뤄, 하나도 홀로 된 것이 없네.
Sol 4:3 그대 입술은 홍색실 같아. 그대 입은 아름다워라. 가리개 너머로 보이는 그대 두 뺨은 쪼개 놓은 석류 반쪽 같아.
Sol 4:4 그대 목은 빼어나게 아름다워서 용사들의 방패 천 개를 두려고 건축한 다윗 성 망대 같아.
Sol 4:5 그대의 두 젖가슴은 새끼 사슴 한 쌍 같아. 백합화 꽃밭에서 풀을 뜯는 쌍둥이 노루 같아.
Sol 4:6 산들바람이 불고, 땅거미가 지기 전, 나는 몰약 산으로, 유향 언덕으로 가리라.
Sol 4:7 나의 사랑이여, 그대는 정말 아름다워. 그대에게는 흠 하나 없네.
Sol 4:8 나의 신부여, 레바논에서 나와 같이 갑시다. 아마나 산 꼭대기에서, 스닐 산 정상에서, 헤르몬 산 꼭대기에서 내려오시오. 사자 굴에서, 표범들이 들끓는 산에서 내려오시오.
Sol 4:9 나의 누이, 나의 신부여, 그대가 내 마음을 훔쳤소. 그대 눈짓 한 번에, 그대 보석 목걸이에 그만 반했소.
Sol 4:10 나의 누이, 나의 신부여, 그대 사랑이 얼마나 달콤한지. 그대 사랑은 포도주보다 달콤하고 그대 향기는 어떤 향수보다 향기롭소.
Sol 4:11 나의 신부여, 그대 입술에서는 송이 꿀 같은 달콤함이 흘러 나오고, 그대 혓바닥 아래에는 젖과 꿀이 있소. 그대 옷에서 풍기는 향기는 레바논의 향기 같아.
Sol 4:12 나의 누이, 나의 신부여, 그대는 비밀의 동산이오. 그대는 덮어 놓은 우물, 울타리를 두른 샘이오.
Sol 4:13 그대 식물은 석류들과 최상급 과실들과
Sol 4:14 나도화와 번홍화와 창포와 계수나무와 향나무들과 몰약과 침향과 가장 귀한 향료들이오.
Sol 4:15 그대는 동산의 샘, 생수가 솟는 우물, 레바논에서 흐르는 시내.
Sol 4:16 (여자) 깨어라, 북풍아 오라, 남풍아 내 동산에 불어 다오. 그래서 그 향기가 널리 퍼지게 해 다오. 그러면 나의 애인이 그 동산에 들어가 그 최상급 과실들을 맛보지 않겠니?
표준새번역
아4:1 (남자) 아름다워라, 나의 사랑! 아름다워라. 너울 속 그대의 눈동자는 비둘기 같고 그대의 머리채는 길르앗 비탈을 내려오는 염소 떼 같구나.
아4:2 그대의 이는 털을 깎으려고 목욕하고 나오는 암양 떼 같이 희구나. 저마다 짝이 맞아서, 빠진 것이 하나도 없구나.
아4:3 그대의 입술은 붉은 실 같고, 그대의 입은 사랑스럽구나. 너울 속 그대의 볼은 반으로 쪼개 놓은 석류 같구나.
아4:4 그대의 목은 무기를 두려고 만든 다윗의 망대, 천 개나 되는 용사들의 방패를 모두 걸어 놓은 망대와 같구나.
아4:5 그대의 젖가슴은 나리꽃 밭에서 풀을 뜯는 한 쌍 사슴 같고 쌍둥이 노루 같구나.
아4:6 날이 저물고 그림자가 사라지기 전에, 나는 몰약 산으로 가려 하네. 유향 언덕으로 가려 하네.
아4:7 아름답기만 한 그대, 나의 사랑, 흠잡을 데가 하나도 없구나.
아4:8 레바논에서 오너라, 신부야! 레바논에서 오너라, 어서 오너라. 아마나 꼭대기에서, 스닐과 헤르몬 꼭대기에서, 사자들이 사는 굴에서, 표범들이 사는 언덕에서 내려오너라.
아4:9 나의 누이, 나의 신부야! 오늘 나 그대에게 마음을 빼앗기고 말았다. 그대의 눈짓 한 번 때문에, 목에 걸린 구슬 목걸이 때문에, 나는 그대에게 마음을 빼앗기고 말았다.
아4:10 나의 누이, 나의 신부야! 달콤한 그대의 사랑, 그대의 사랑은 포도주보다 더 나를 즐겁게 한다. 그대가 풍기는 향내보다 더 향기로운 향기름이 어디 있느냐!
아4:11 나의 신부야, 그대의 입술에서는 꿀이 흘러 나오고, 그대의 혀 밑에는 꿀과 젖이 고여 있다. 그대의 옷자락에서 풍기는 향내는 레바논의 향기와 같다.
아4:12 나의 누이 나의 신부는 문 잠긴 동산, 덮어놓은 우물, 막아 버린 샘.
아4:13 그대의 동산에서는 석류와 온갖 맛있는 과일, 고벨 꽃과 나도 풀,
아4:14 나도 풀과 번홍꽃, 창포와 계수나무 같은 온갖 향나무, 몰약과 침향 같은 온갖 귀한 향료가 나는구나.
아4:15 그대는 동산에 있는 샘, 생수가 솟는 우물, 레바논에 흐르는 시냇물이다.
아4:16 (여자) 북풍아, 일어라. 남풍아, 불어라. 나의 동산으로 불어오너라. 그 향기 풍겨라. 사랑하는 나의 임이 이 동산으로 와서 맛있는 과일을 즐기게 하여라.
현대어 성경
Sol 4:1 [곱기도 하여라, 내 사랑] (신랑) 아, 아리따워라 그대 너무나 아름다워라. 이리도 사랑스러울까, 내 사랑아. 너울 뒤에 아른거리는 그대 두 눈은 비둘기같이 사랑으로 빛나는구나. 그대 머리칼은 염소 떼처럼 길르앗 언덕에 물결 치는 염소 떼처럼 어깨 위에서 춤추는구나.
Sol 4:2 그대 이는 털 깎으려고 목욕시킨 양과 같이 희기도 하여라. 새끼 없는 어미는 하나도 없는 양과도 같이 쪽 고르게도 났구나.
Sol 4:3 그대 입술은 심홍빛 오라기. 입술을 뗄 때마다 아, 어찌 그리도 사랑스러운지. 너울 뒤에는 석류같이 발그스레한 그대 두 볼.
Sol 4:4 그대 목덜미는 미끈하고 둥그런 다윗 망대. 천 개나 되는 방패가 걸려 있듯 목덜미 따라서 목걸이가 둥그스레 걸려 있구나.
Sol 4:5 그대 젖가슴은 나리 꽃밭에서 풀을 뜯고 있는 쌍둥이 새끼 사슴.
Sol 4:6 땅거미 길어지면 저녁 선들바람 불어오면 나 그대에게 갈래요. 몰약산으로, 유향 언덕으로 가서 쉴래요.
Sol 4:7 어찌 그리도 아름다울 수 있을까? 어찌 그리도 아리따울 수 있을까? 내 사랑 그대 흠 하나 찾을 길 없어.
Sol 4:8 [나와 함께 가요] (신랑) 나의 신부여 이리 오세요. 나와 함께 가요. 레바논산에서 내려오세요. 위험한 레바논산 위에서 내려오세요. 어서 내려오세요. 아마나 산꼭대기에서 내려오세요. 스닐산 꼭대기에서 내려오세요. 우뚝 솟은 헤르몬산 위에서 내려오세요. 그 사자굴에서 내려오세요. 표범이 우굴거리는 그곳에서 내려오세요. 어서, 우리 함께 가요.
Sol 4:9 [사랑의 묘약] (신랑) 나의 누이, 나의 신부여 그대 내 마음 다 빼앗아갔어요. 그대 한번 나 쳐다보는 눈길 그 눈길에 홀려 나, 몸이 굳어 버렸어요. 그대 목덜미에 가지런히 걸려 있는 그 목걸이에 나, 마음을 다 빼앗겨 버렸어요.
Sol 4:10 나의 누이, 나의 신부여 그대 사랑 이리도 아름다울 수 있으랴! 포도주보다 더 달콤한 사랑! 그대 사랑은 너무도 향기로워라. 너무도 싱그러워라. 그 어떤 향수보다 더 향기로워라.
Sol 4:11 그대 내 사랑 그대 입술은 꿀맛 그대가 내게 입맞추면 그대 혀 밑에는 달콤하게 꿀 섞은 젖이 괴어 있구나. 그대 옷에서 풍겨 나오는 향기는 레바논 삼림 향내처럼 향기롭구나.
Sol 4:12 [사랑의 정원] (신랑) 나의 누이, 나의 신부는 비밀에 싸여 있는 동산 담으로 둘러싸인 동산 비밀스런 샘물이어라.
Sol 4:13 거기서 자라는 푸른 나무들 싱그럽기도 하여라. 석류나무 과수원처럼 푸르러 입맛 돋우는 열매 맺고 헨나꽃과 나르드 꽃 피고
Sol 4:14 나르드, 사프란, 창포, 계수나무, 갖가지 향나무가 모두 자라고 몰약과 침향 같은 향료가 거기서 나는구나.
Sol 4:15 그대는 동산을 적시는 샘물 생수가 흐르는 시내 레바논 산악에서 소용돌이치는 시냇물이어라.
Sol 4:16 (신부) 하늬바람아, 일어라. 마파람아, 불어라. 나의 동산 위에 불어 다오. 하여 온동산에 싱그러운 그 향내음 가득하게 하여라. 나의 임 나의 동산 여기로 오세요. 어서 오시어 여기서 더없이 맛있는 열매 따드세요.
우리말성경
Sol 4:1 내 사랑 그대여, 당신은 얼마나 아름다운지요! 너무나 아름다워요. 베일 너머 당신의 눈은 비둘기 같군요. 당신의 머리칼은 길르앗 산에서 내려오는 염소 떼와 같네요.
Sol 4:2 당신의 이는 목욕하고 나와 방금 털을 깎은 암양 떼와 같습니다. 하나하나가 모두 짝을 이루어 그 가운데 홀로된 것이 없네요.
Sol 4:3 그대의 입술은 새빨간 매듭 같고 그대의 입은 사랑스럽습니다. 베일 너머 그대의 뺨은 쪼개 놓은 석류 한쪽 같아요.
Sol 4:4 당신의 목은 무기를 두려고 세운 다윗의 탑과 같으니 거기에는 1,000개의 방패들, 전사들의 방패들이 걸려 있습니다.
Sol 4:5 그대의 두 젖가슴은 백합화 사이에서 풀을 뜯는 두 마리 쌍둥이 노루 같아요.
Sol 4:6 날이 저물고 그림자가 사라질 때까지 나는 몰약의 산을, 유향의 언덕을 오르겠습니다.
Sol 4:7 내 사랑이여, 당신은 정말 아름답습니다. 그대에게 흠이라고는 없습니다.
Sol 4:8 레바논에서 나와 함께 가요. 내 신부여! 레바논에서 나와 함께 가요. 아마나와 스닐과 헤르몬 꼭대기에서, 사자 굴에서, 표범들의 산에서 내려오세요.
Sol 4:9 내 누이여, 내 신부여, 그대가 내 마음을 빼앗아 갔습니다. 그대의 단 한 번 눈길로, 당신 목에 있는 단 하나의 장식으로, 그대는 내 마음을 빼앗아 갔습니다.
Sol 4:10 내 누이여, 내 신부여, 그대의 사랑이 얼마나 달콤한지요! 그대의 사랑은 어떤 포도주보다도 감미롭고 그대의 향기는 그 어떤 향내와도 비교할 수 없네요.
Sol 4:11 내 신부여, 그대의 입술에서는 꿀송이가 흘러나오고 그대의 혀 밑에 맺혀 있는 젖과 꿀이 느껴집니다. 당신 옷의 향기는 레바논의 향기 같네요.
Sol 4:12 내 누이여, 내 신부여, 그대는 잠가 놓은 정원입니다. 닫아 놓은 우물이며 봉해 놓은 샘물입니다.
Sol 4:13 당신에게서 나는 것은 석류나무와 탐스러운 여러 가지 과일, 고벨화, 나드초,
Sol 4:14 나드, 번홍화, 창포, 계수와 같은 갖가지 향나무들, 몰약, 침향과 같은 귀한 향품들입니다.
Sol 4:15 그대는 동산에 있는 샘, 솟아나는 우물이며 레바논에서 흘러나는 시냇물입니다.
Sol 4:16 북풍아, 일어라! 남풍아, 불어라! 내 동산에 불어 주렴. 내 향기가 멀리까지 퍼지도록. 내가 사랑하는 그분께서 이 동산에 찾아와 탐스러운 과일을 드시도록.
인용
'고전 > 성경' 카테고리의 다른 글
성경, 아가 - 6장 (0) | 2022.02.09 |
---|---|
성경, 아가 - 5장 (0) | 2022.02.09 |
성경, 아가 - 3장 (0) | 2022.02.09 |
성경, 아가 - 2장 (0) | 2022.02.09 |
성경, 아가 - 1장 (0) | 2022.02.09 |