반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

성경, 아가 - 2장 본문

고전/성경

성경, 아가 - 2장

건방진방랑자 2022. 2. 9. 06:00
728x90
반응형

2(CHAPTER 2)

 

킹제임스

 

1 I [am] the rose of Sharon, [and] the lily of the valleys.

2 As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters.

3 As the apple tree among the trees of the wood, so [is] my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.

4 He brought me to the banqueting house, and his banner over me [was] love.

5 Stay me with flagons, comfort me with apples: for I [am] sick of love.

6 His left hand [is] under my head, and his right hand doth embrace me.

7 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.

8 # The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

9 My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.

10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.

11 For, lo, the winter is past, the rain is over [and] gone;

12 The flowers appear on the earth; the time of the singing [of birds] is come, and the voice of the turtle is heard in our land;

13 The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell. Arise, my love, my fair one, and come away.

14 # O my dove, [that art] in the clefts of the rock, in the secret [places] of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet [is] thy voice, and thy countenance [is] comely.

15 Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines [have] tender grapes.

16 # My beloved [is] mine, and I [am] his: he feedeth among the lilies.

17 Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.

 

 

개역개정

 

2:1 나는 사론의 수선화요 골짜기의 백합화로다

2:2 여자들 중에 내 사랑은 가시나무 가운데 백합화 같도다

2:3 남자들 중에 나의 사랑하는 자는 수풀 가운데 사과나무 같구나 내가 그 그늘에 앉아서 심히 기뻐하였고 그 열매는 내 입에 달았도다

2:4 그가 나를 인도하여 잔칫집에 들어갔으니 그 사랑은 내 위에 깃발이로구나

2:5 너희는 건포도로 내 힘을 돕고 사과로 나를 시원하게 하라 내가 사랑하므로 병이 생겼음이라

2:6 그가 왼팔로 내 머리를 고이고 오른팔로 나를 안는구나

2:7 예루살렘 딸들아 내가 노루와 들사슴을 두고 너희에게 부탁한다 내 사랑이 원하기 전에는 흔들지 말고 깨우지 말지니라

2:8 내 사랑하는 자의 목소리로구나 보라 그가 산에서 달리고 작은 산을 빨리 넘어오는구나

2:9 내 사랑하는 자는 노루와도 같고 어린 사슴과도 같아서 우리 벽 뒤에 서서 창으로 들여다보며 창살 틈으로 엿보는구나

2:10 나의 사랑하는 자가 내게 말하여 이르기를 나의 사랑, 내 어여쁜 자야 일어나서 함께 가자

2:11 겨울도 지나고 비도 그쳤고

2:12 지면에는 꽃이 피고 새가 노래할 때가 이르렀는데 비둘기의 소리가 우리 땅에 들리는구나

2:13 무화과나무에는 푸른 열매가 익었고 포도나무는 꽃을 피워 향기를 토하는구나 나의 사랑, 나의 어여쁜 자야 일어나서 함께 가자

2:14 바위 틈 낭떠러지 은밀한 곳에 있는 나의 비둘기야 내가 네 얼굴을 보게 하라 네 소리를 듣게 하라 네 소리는 부드럽고 네 얼굴은 아름답구나

2:15 우리를 위하여 여우 곧 포도원을 허는 작은 여우를 잡으라 우리의 포도원에 꽃이 피었음이라

2:16 내 사랑하는 자는 내게 속하였고 나는 그에게 속하였도다 그가 백합화 가운데에서 양 떼를 먹이는구나

2:17 내 사랑하는 자야 날이 저물고 그림자가 사라지기 전에 돌아와서 베데르 산의 노루와 어린 사슴 같을지라

 

 

개역한글

 

Sol 2:1 나는 사론의 수선화요 골짜기의 백합화로구나

Sol 2:2 여자들 중에 내 사랑은 가시나무 가운데 백합화 같구나

Sol 2:3 남자들 중에 나의 사랑하는 자는 수풀 가운데 사과나무 같구나 내가 그 그늘에 앉아서 심히 기뻐하였고 그 실과는 내 입에 달았구나

Sol 2:4 그가 나를 인도하여 잔치집에 들어갔으니 그 사랑이 내 위에 기로구나

Sol 2:5 너희는 건포도로 내 힘을 돕고 사과로 나를 시원케 하라 내가 사랑하므로 병이 났음이니라

Sol 2:6 그가 왼손으로 내 머리에 베게하고 오른손으로 나를 안는구나

Sol 2:7 예루살렘 여자들아 내가 노루와 들사슴으로 너희에게 부탁한다 내 사랑이 원하기 전에는 흔들지 말고 깨우지 말지니라

Sol 2:8 나의 사랑하는 자의 목소리로구나 보라 그가 산에서 달리고 작은 산을 빨리 넘어 오는구나

Sol 2:9 나의 사랑하는 자는 노루와도 같고 어린 사슴과도 같아서 우리 벽 뒤에 서서 창으로 들여다 보며 창살 틈으로 엿보는구나

Sol 2:10 나의 사랑하는 자가 내게 말하여 이르기를 나의 사랑 나의 어여쁜 자야 일어나서 함께 가자

Sol 2:11 겨울도 지나고 비도 그쳤고

Sol 2:12 지면에는 꽃이 피고 새의 노래할 때가 이르렀는데 반구의 소리가 우리 땅에 들리는구나

Sol 2:13 무화과 나무에는 푸른 열매가 익었고 포도나무는 꽃이 피어 향기를 토하는구나 나의 사랑 나의 어여쁜 자야 일어나서 함께 가자

Sol 2:14 바위 틈 낭떠러지 은밀한 속에 있는 나의 비둘기야 나로 네 얼굴을 보게 하라 네 소리를 듣게 하라 네 소리는 부드럽고 네 얼굴은 아름답구나

Sol 2:15 우리를 위하여 여우 곧 포도원을 허는 작은 여우를 잡으라 우리의 포도원에 꽃이 피었음이니라

Sol 2:16 나의 사랑하는 자는 내게 속하였고 나는 그에게 속하였구나 그가 백합화 가운데서 양떼를 먹이는구나

Sol 2:17 나의 사랑하는 자야 날이 기울고 그림자가 갈 때에 돌아와서 베데르 산에서의 노루와 어린 사슴 같아여라

 

 

현대인의 성경

 

2:1 "여자: 나는 사론의 장미요, 골짜기의 백합화라네.

2:2 남자: 내가 사랑하는 님을 다른 여자와 비교해 보니 가시나무 가운데 있는 백합화 같구나.

2:3 여자: 내가 사랑하는 사람을 다른 남자와 비교해 보니 숲속의 사과나무 같구나. 내가 그의 그늘에 앉아서 기뻐하며 그의 열매를 맛있게 먹는구나.

2:4 그가 나를 데리고 연회장으로 들어가서 나에게 사랑의 기를 치켜 올렸네.

2:5 건포도로 내 힘을 회복시키고 사과로 나를 시원하게 해다오. 내가 사랑 때문에 병이 들었단다.

2:6 그가 왼손을 베게 하고 오른손으로 나를 안는구나.

2:7 "예루살렘 여자들아, 내가 너희에게 간절히 부탁한다. 제발 우리의 사랑을 방해하지 말아다오.

2:8 여자: 사랑하는 님의 목소리가 들리는구나. 그가 산을 넘고 들을 지나 달려온다.

2:9 내 사랑하는 님은 노루와 어린 사슴 같구나. 그가 벽 뒤에 서서 창틈으로 들여다 본다네.

2:10 "내 사랑하는 님이 말한다. 남자: 나의 사랑, 나의 님이여, 일어나 함께 갑시다.”

2:11 겨울도 지나고 비도 그쳤으며

2:12 꽃이 피고 새가 노래하는 때가 되어 비둘기 소리가 들리고 있소.

2:13 "무화과가 맺히기 시작하고 포도나무가 꽃이 피어 향기를 날립니다. 나의 사랑, 나의 님이여, 일어나 함께 갑시다.”

2:14 "바위 틈에 숨은 비둘기 같은 님이여, 그대의 사랑스런 얼굴을 보이고 그대의 아름다운 목소리를 들려 주오.”

2:15 여우를 잡아라. 포도원을 해치는 작은 여우들을 잡아라. 우리의 포도원에 꽃이 피었다.

2:16 "여자: 님은 나의 사랑, 나는 님의 사랑, 그가 백합화 가운데서 양떼를 먹이는구나.”

2:17 "내 사랑하는 님이시여, 날이 새기 전, 어두움이 사라지기 전에 돌아와서 어린 사슴처럼 되어 주세요.”

 

 

쉬운 성경

 

Sol 2:1 (여자) 나는 샤론의 꽃, 골짜기의 백합화.

Sol 2:2 (남자) 아가씨들 중에 내 사랑은 가시나무들 중의 한 송이 백합화.

Sol 2:3 (여자) 남자들 중에 나의 사랑은 삼림 속의 한 그루 사과나무. 나 그대 그늘에 앉아 즐기네. 그대 열매는 내 입에 달구나.

Sol 2:4 그가 나를 연회장으로 데리고 가네. 내 위에 펄럭이는 깃발 같은 그대 사랑.

Sol 2:5 사랑 때문에 병든 이 몸, 건포도로 기운을 북돋워 주세요. 사과로 새 힘을 주세요.

Sol 2:6 그대 왼팔에 나를 눕혀 오른팔로 나를 안아 주네.

Sol 2:7 예루살렘 아가씨들이여, 내가 노루와 들사슴으로 당신들에게 부탁합니다. 제발 내 사랑이 원할 때까지 깨우지 마세요. 제발 내 사랑을 깨우지 마세요.

Sol 2:8 (여자) , 내 애인의 목소리. 산을 뛰어올라, 언덕을 넘어 그가 오시네.

Sol 2:9 나의 애인은 노루와도 같고 어린 수사슴과도 같네. , 저기 우리 벽 뒤에 서서, 창문을 통해 들여다보시네. 창살들을 통해 엿보시네.

Sol 2:10 나의 애인이 내게 말씀하시네. “내 사랑이여, 일어나시오. 내 어여쁜 자여, 이리 오시오.

Sol 2:11 , 이제 겨울도 지났고 비도 오지 않소.

Sol 2:12 땅 위에는 꽃들이 피어나고, 새들이 지저귀는 시절이 왔소. 땅에서 비둘기 짝 찾는 소리가 들리지 않소?

Sol 2:13 무화과나무에는 열매가 달리기 시작했고, 이제 막 새싹이 돋는 포도나무들은 그 향긋한 냄새를 풍긴다오. 내 사랑이여, 일어나시오. 내 어여쁜 자여, 내게로 오시오.”

Sol 2:14 (남자) 바위 틈에 숨은 나의 비둘기, 벼랑에 숨은 나의 비둘기여, 그대 얼굴을 보여 주오. 그대 목소리를 들려 주오. 그대 목소리는 달콤하고 그대 얼굴은 아름다워.

Sol 2:15 (여자) 우리를 위해 여우 떼를 잡으세요. 포도원을 망치는 여우 새끼들을. 왜냐하면 우리 포도원 나무들이 이제 막, 싹을 내기 시작했기 때문입니다.

Sol 2:16 내 애인은 나의 것, 나는 그대의 것. 그가 자기 양 떼를 백합화 꽃밭에서 먹이시네.

Sol 2:17 산들바람이 불고, 땅거미가 지기 전, 나의 애인이여, 돌아오세요. 저 거친 언덕에서 뛰노는 노루와 어린 수사슴같이.

 

 

표준새번역

 

2:1 (여자) 나는 샤론의 수선화, 골짜기에 핀 나리꽃이라오.

2:2 (남자) 가시덤불 속에 핀 나리꽃, 아가씨들 가운데서도 나의 사랑 그대가 바로 그렇소.

2:3 (여자) 숲 속 잡목 사이에 사과나무 한 그루, 남자들 가운데서도 나의 사랑 임이 바로 그렇다오. 그 그늘 아래 앉아서, 달콤한 그 열매를 맛보았어요.

2:4 임은 나를 이끌고 잔칫집으로 갔어요. 임의 사랑이 내 위에 깃발처럼 펄럭이어요.

2:5 "건포도 과자를 주세요. 힘을 좀 내게요. 사과 좀 주세요. 기운 좀 차리게요. 사랑하다가, 나는 그만 병들었다오."

2:6 임께서 왼팔로는 나의 머리를 고이시고, 오른팔로는 나를 안아 주시네.

2:7 "예루살렘의 아가씨들아, 노루와 들사슴을 두고서 부탁한다. 우리가 마음껏 사랑하기까지는, 흔들지도 말고 깨우지도 말아 다오."

2:8 , 사랑하는 임의 목소리! 저기 오는구나. 산을 넘고 언덕을 넘어서 달려오는구나.

2:9 사랑하는 나의 임은 노루처럼, 어린 사슴처럼 빠르구나. 벌써 우리 집 담 밖에 서서 창 틈으로 기웃거리며, 창살 틈으로 엿보는구나.

2:10 , 사랑하는 이가 나에게 속삭이네. (남자) 나의 사랑 그대, 일어나오. 나의 어여쁜 그대, 어서 나오오.

2:11 겨울은 지나고, 비도 그치고, 비구름도 걷혔소.

2:12 꽃 피고 새들 노래하는 계절이 이 땅에 돌아왔소. 비둘기 우는 소리, 우리 땅에 들리오.

2:13 무화과나무에는 푸른 무화과가 열려 있고, 포도나무에는 활짝 핀 꽃이 향기를 내뿜고 있소. 일어나 나오오. 사랑하는 임이여! 나의 귀여운 그대, 어서 나오오.

2:14 바위 틈에 있는 나의 비둘기여, 낭떠러지 은밀한 곳에 숨은 나의 비둘기여, 그대의 모습, 그 사랑스런 모습을 보여 주오. 그대의 목소리, 그 고운 목소리를 들려 주오.

2:15 "여우 떼를 좀 잡아 주오. 꽃이 한창인 우리 포도원을 망가뜨리는 새끼 여우 떼를 좀 잡아 주오."

2:16 (여자) 임은 나의 것, 나는 임의 것. 임은 나리꽃 밭에서 양을 치네.

2:17 날이 저물고 그림자가 사라지기 전에, 나의 임이여, 노루처럼 빨리 돌아와 주세요. 베데르 산의 날랜 사슴처럼 빨리 오세요.

 

 

현대어 성경

 

Sol 2:1 [사랑은 세상을 핑크빛으로] (신부) 나는 고작 사론 들에 흔히 피어 있는 수선화인걸요. 골짜기에 여기저기 피어 있는 나리꽃일 뿐이어요.

Sol 2:2 (신랑) 가시덤불 속에 피어난 청초한 나리꽃처럼 그대 내 사랑은 아가씨들 가운데서 그리 아름답나요!

Sol 2:3 (신부) 잡목 속에 우뚝솟은 능금나무처럼 나의 임은 뭇남자 가운데서도 그리 늠름하네요! 그 그늘 아래 앉아 있는 것. 이리도 기쁠까요. 그 열매 능금이 이리도 달콤할까요.

Sol 2:4 [상사병] (신부) 나를 잔칫집으로 데려가 거기서도 사랑스러워 못 견디겠다는 그 눈길.

Sol 2:5 건포도 주시어 기운나게 하시고 능금 건네 주시어 상큼하게 하시니 아, 사랑의 병에 빠졌네.

Sol 2:6 왼팔로 팔베개하여 내 머리 누이시고 오른팔로 나를 꼭 안아주시네.

Sol 2:7 예루살렘 아가씨들아 우리 둘만 있게 해다오. 겁 많은 암노루를 생각해 봐요. 들사슴을 한번 생각해 봐요. 우리 사랑 방해하지들 말아 주어요. 제발 깨우지들 말아 주세요.

Sol 2:8 [겨울은 가고] (신부) 사랑하는 나의 임 그 소리 들려 오는구나. 산을 넘어 달려오시네. 언덕을 지나 내게 달려오시네.

Sol 2:9 저기 오시네. 노루처럼 빨리도 오시네. 어린 사슴처럼 빨리도 달려오시네. 담밖에 서 계시어 창문을 들여다 보시네. 창살 틈으로 기웃거리시네.

Sol 2:10 거기서 내게 속삭이는 소리 들려 오는 그 소리. (신랑) 내 사랑 아리따운 아가씨 어서 가요, 우리 함께 가요.

Sol 2:11 겨울이 지나가고 비도 이제 그쳤다오.

Sol 2:12 들녘엔 여기저기 꽃이 만발하였고 즐거이 노래 부를 계절이 왔다오. 비둘기 노랫소리 저 들판에서 들려 오지 않아요?

Sol 2:13 무화과 열매 익어 가는 시절 포도나무 꽃내음 온 땅에 향기로우니, 내 사랑 아리따운 아가씨 어서 나와 함께 가요.

Sol 2:14 바위틈에 몸을 숨긴 비둘기처럼 그대여 내 앞에서 몸을 숨기지 마세요. 그대 얼굴 보고 싶어요. 그대 목소리 듣고 싶어요. 아리따운 그대 얼굴! 매혹적인 그대 목소리!

Sol 2:15 (신부) 여우 떼를 잡아주어요. 저 자그마한 여우말이어요. 우리 포도원을 짓밟고 있어요. , 우리 포도원에 이리도 꽃이 한창인데.

Sol 2:16 내 사랑 나의 것 나는 그대 것. 그대 나리꽃 만발한 곳에서 양 떼를 치시네.

Sol 2:17 날 저물기 전에 땅거미 지기 전에 그대 어서 돌아오세요. 사슴처럼 빨리 뛰어오세요. 베델산에 사는 노루처럼 제발 빨리 달려오세요.

 

 

우리말성경

 

Sol 2:1 나는 샤론의 *수선화요, 골짜기의 백합화입니다.

Sol 2:2 저 젊은 여인들 가운데 있는 내 사랑은 가시 속에 핀 백합화 같네요.

Sol 2:3 저 젊은 남자들 가운데 있는 내 사랑은 숲 속 나무들 사이에 서 있는 사과나무 같아요. 그의 그늘 아래 앉는 것이 기쁨이랍니다. 그의 열매가 내 입에 너무 달콤하네요.

Sol 2:4 그는 연회가 펼쳐진 곳에 나를 데려가셨죠. 내 위에서 펄럭이는 그분의 깃발은 사랑이랍니다.

Sol 2:5 건포도로 내게 힘을 주세요. 사과로 내게 새 기운을 북돋워 주세요. 나는 사랑 때문에 병이 났답니다.

Sol 2:6 그가 왼팔에 나를 눕혀 내 머리를 안으시고 오른팔로 나를 감싸 안아 주시네요.

Sol 2:7 예루살렘의 딸들이여, 노루와 들사슴을 두고 내가 부탁합니다. 그가 원하기 전까지는 내 사랑을 일으키지 말고 깨우지 마세요.

Sol 2:8 내가 사랑하는 분의 목소리가 들려오네요! 보세요! 저기 그분이 오시네요! 산을 뛰어넘고 언덕을 내달려 오시네요.

Sol 2:9 내가 사랑하는 그분이 노루처럼, 어린 사슴처럼 달려오네요. 보세요! 우리 집 담장 너머에 서 계시는 그분을. 그가 창문으로 바라보며 창살 틈으로 들여다보고 계시네요.

Sol 2:10 내가 사랑하는 그분이 입을 열어 내게 말씀하십니다. “내 사랑이여, 일어나세요. 아름다운 내 사람이여, 나와 함께 가요.

Sol 2:11 겨울은 지나갔으며 내리던 비도 그쳤고

Sol 2:12 땅에는 꽃들이 피어나며 새들이 노래하는 때가 왔어요. 우리 땅에는 비둘기 우는 소리가 들려옵니다.

Sol 2:13 무화과나무는 푸른 열매를 맺었고 꽃을 피운 포도나무는 향기를 퍼뜨리니 내 사랑이여, 일어나 오세요. 내 사랑하는 그대여, 나와 같이 떠나요.”

Sol 2:14 바위 틈에 숨은 내 비둘기여, 산기슭 은밀한 곳에 숨어 있는 내 비둘기여, 그대의 얼굴을 보여 주세요. 그대의 목소리를 듣고 싶어요. 그대 목소리는 감미롭고 그대 얼굴은 사랑스럽습니다.

Sol 2:15 우리를 위해 여우들을 잡아요. 꽃이 만발한 우리 포도원을 망치려는 저 작은 여우들을 잡아요.

Sol 2:16 내가 사랑하는 그분은 내 것입니다. 나는 그분의 것입니다. 백합화 사이에서 양 떼를 먹이고 계시는 그분,

Sol 2:17 날이 저물고 그림자가 사라질 때까지 내 사랑하는 분이여, 돌아오세요. *베데르 산에 있는 노루처럼, 어린 사슴처럼 달려 내게로 오세요.

 

 

인용

목차

기독교성서의 이해

 

728x90
반응형
그리드형

'고전 > 성경' 카테고리의 다른 글

성경, 아가 - 4장  (0) 2022.02.09
성경, 아가 - 3장  (0) 2022.02.09
성경, 아가 - 1장  (0) 2022.02.09
성경, 전도서 - 12장  (0) 2022.02.09
성경, 전도서 - 11장  (0) 2022.02.09
Comments