반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

유종원 - 전가(田家) 본문

한시놀이터/중국

유종원 - 전가(田家)

건방진방랑자 2020. 9. 9. 10:38
728x90
반응형

새로운 사또여 농민들 삶 돌보소서

전가(田家)

 

유종원(柳宗元)

 

 

籬落隔烟火 農談四鄰夕

리낙격연화 농담사린석

庭際秋蛩鳴 疎麻方寂歷

정제추공명 소마방적력

蠶絲盡輸稅 機杼空倚壁

잠사진수세 기저공의벽

里胥夜經過 雞黍事筵席

리서야경과 계서사연석

各言官長峻 文字多督責

각언관장준 문자다독책

東鄕後租期 東轂陷泥澤

동향후조기 동곡함니택

公門少推恕 鞭扑恣狼藉

공문소추서 편복자낭자

努力愼經營 肌膚眞可惜

노력신경영 기부진가석

迎新在此歲 惟恐踵前跡

영신재차세 유공종전적

 

 

 

 

 

 

해석

籬落隔烟火 農談四鄰夕

울타리 사이로 밥 짓는 연기, 농사 이야기에 사방이 저물어오네.

庭際秋蛩鳴 疎麻方寂歷

뜰가엔 가을 귀뚤이 울고 성긴 삼이 시방 적막해졌네.

蠶絲盡輸稅 機杼空倚壁

명주실 다 세금으로 내버려 베틀과 북은 공연히 벽에 기대놨지.

里胥夜經過 雞黍事筵席

마을 아전은 밤에도 돌아다니기에 닭과 기장으로 술 자리 차리지.

各言官長峻 文字多督責

모두 말하네. 사또는 냉엄해 관청의 문서란 다 독촉하며 책임 지우는 것이라네.

東鄕後租期 東轂陷泥澤

동쪽 마을은 세금 기일을 놓쳐 동쪽은 수레가 진창에 빠진 듯했다지.

公門少推恕 鞭扑恣狼藉

관아에서 추기(推己)하여 용서하는 마음 적어 매질 방자히 하니 피 낭자하네.

努力愼經營 肌膚眞可惜

애써서 신중히 경영하여 우리의 살갗 참으로 아껴야 하는데,

迎新在此歲 惟恐踵前跡

올해 새로운 사또 맞이하리니 오직 이전 사또의 자취 따를까 걱정이네.

 

 

인용

작가 이력 및 작품

宿鳳山東村

 

 

 

728x90
반응형
그리드형

'한시놀이터 > 중국' 카테고리의 다른 글

백거이 - 청석(靑石)  (0) 2021.08.25
왕창령 - 규원(閨怨)  (0) 2021.04.02
소식 - 후적벽부(後赤壁賦)  (0) 2020.08.31
신정하의 평시문(評詩文) - 61.  (0) 2020.08.27
원결 - 대당중흥송(大唐中興頌)  (0) 2020.08.26
Comments