728x90
반응형
죽장암에서
죽장암(竹長菴)
김시습(金時習)
高低石徑斜 岑寂有僧家
고저석경사 잠적유승가
晚日照高樹 東風吹野花
만일조고수 동풍취야화
溪流明似練 藤蔓曲如蛇
계류명사련 등만곡여사
參禮名山遍 逍遙卽我家
참례명산편 소요즉아가 『梅月堂詩集』 卷之十
해석
高低石徑斜 岑寂有僧家 | 높고 낮은 돌길이 비껴 있고 적막한 곳에 사찰이 있다네. |
晚日照高樹 東風吹野花 | 석양은 큰 나무를 비치고 봄바람이 들꽃이 불며 |
溪流明似練 藤蔓曲如蛇 | 흐르는 시내의 청명함이 비단 같고, 덩굴의 굽어진 것이 뱀 같네. |
參禮名山遍 逍遙卽我家 | 참례하러 명산 두루 다니니 소요하는 곳이 곧 나의 집일세. 『梅月堂詩集』 卷之十 |
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글
김시습 - 관물(觀物) (0) | 2022.10.27 |
---|---|
김시습 - 죽지사(竹枝詞) (1) | 2022.10.27 |
김시습 - 정궤독서(淨几讀書) (0) | 2022.10.27 |
김시습 - 산거 증산중도인(山居 贈山中道人) (0) | 2022.10.27 |
김구용 - 연탄상 기달가(燕灘上 寄達可) (0) | 2022.07.25 |