728x90
반응형
깊고도 그윽한 집
유서(幽棲)
변계량(卞季良)
幽棲自寂寞 竟日無招携
유서자적막 경일무초휴
黃鳥忽飛來 綠楊深處啼
황조홀비래 록양심처제
淸音互相答 獨坐意還迷
청음호상답 독좌의환미
且復出門望 街頭車馬嘶
차부출문망 가두거마시 『春亭先生詩集』 卷之二
해석
幽棲自寂寞 竟日無招携 | 그윽한 서식지 절로 적막하여 마침내 해를 초대하여 끌 수 없어라. |
黃鳥忽飛來 綠楊深處啼 | 황조 문득 날아와 푸른 버들개지 깊숙한 곳에서 울어대네. |
淸音互相答 獨坐意還迷 | 맑은 소리로 서로 대답하니 홀로 앉은 뜻 도리어 흐트러져 |
且復出門望 街頭車馬嘶 | 또 다시 문 나가 바라보니 길어귀엔 수레 말 울어대는 구나. 『春亭先生詩集』 卷之二 |
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 삼국&고려' 카테고리의 다른 글
성석린 - 재고성기사제(在固城寄舍弟) (0) | 2022.10.27 |
---|---|
변계량 - 춘사(春事) (0) | 2022.10.27 |
변계량 - 등산제혜상인원(登山題惠上人院) (1) | 2022.10.27 |
박인량 - 주중야음(舟中夜吟) (0) | 2022.10.27 |
노영수 - 투모관(投某官) (0) | 2022.10.27 |