소윤 양거원을 보내며 쓰다
송양거원소윤서(送楊巨源少尹序)
한유(韓愈)
白樂天, 贈楊祕書巨源云: “早聞一箭取遼城, 相識雖新有故情. 淸白三朝誰是敵, 白頭四海半爲兄.”
許云: “楊嘗贈盧洛州詩云: ‘三刀夢益州, 一箭取遼城.’ 由是知名.”
故公謂其以能詩, 訓後進也.
옛날에 벼슬을 잘 그만 둔 사례를 보여준 이소(二疏)
昔疏廣ㆍ受二子, 以年老, 一朝辭位而去. 于時公卿, 設供帳祖道都門外, 車數百兩, 道路觀者, 多歎息泣下, 共言其賢. 漢史旣傳其事, 而後世工畵者, 又圖其迹, 至今照人耳目, 赫赫若前日事.
현재 벼슬을 잘 그만둔 사례를 보여준 양거원(楊巨源)
國子司業楊君巨源, 方以能詩, 訓後進, 一旦, 以年滿七十, 亦白丞相, 去歸其鄕. 世常說‘古今人不相及,’ 今楊與二疏, 其意豈異也? 予忝在公卿後, 遇疾不能出. 不知楊侯去時, 城門外送者幾人, 車幾兩, 馬幾駟, 道傍觀者亦有歎息知其爲賢與否, 而太史氏又能張大其事爲傳, 繼二疏蹤跡否. 不落莫否. 見今世, 無工畵者, 而畵與不畵, 固不論也. 然吾聞楊侯之去, 丞相有愛而惜之者, 白以爲其都少尹, 不絶其祿. 又爲歌詩以勸之, 京師之長於詩者, 亦屬二和之. 又不知當時二疏之去, 有是事否. 古今人同不同未可知也.
양거원, 벼슬을 관두고 고향으로 돌아와 사람들에게 칭송을 받다
中世士大夫, 以官爲家, 罷則無所於歸. 楊侯始冠, 擧於其鄕, 歌「鹿鳴」而來也. 今之歸, 指其樹曰: “某樹吾先人之所種也, 某水某丘吾童子時所釣遊也,” 鄕人莫不加敬, 誡子孫, “以楊侯不去其鄕爲法,” 古之所謂: ‘鄕先生沒而可祭於社’者, 其在斯人歟. 其在斯人歟.
인용
'산문놀이터 > 중국' 카테고리의 다른 글
송석홍처사서(送石洪處士序) - 절도사 오중윤에게 천거된 석홍 선생을 보내며 (0) | 2020.08.23 |
---|---|
송석홍처사서(送石洪處士序) - 解說. 석홍의 드러난 행적이 없음에도 이름이 알려진 이유 (0) | 2020.08.23 |
송양거원소윤서(送楊巨源少尹序) - 벼슬을 잘 관두는 사람의 표본이 된 양거원을 기리며 (0) | 2020.08.23 |
송양거원소윤서(送楊巨源少尹序) - 解說. 시를 잘 지어 후배를 잘 가르치다 (0) | 2020.08.23 |
한유 - 송맹동야서(送孟東野序) (0) | 2020.08.23 |