반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

이긍익 - 진휼(賑恤) 본문

한문놀이터/교과서

이긍익 - 진휼(賑恤)

건방진방랑자 2019. 3. 5. 06:29
728x90
반응형

진휼(賑恤)

 

이긍익(李肯翊)

 

 

有丐者, 言飢於忠寧大君(世宗潛邸時爵號).

忠寧以聞, 太宗曰: “中外飢民, 已令有司賑濟, 毋致飢餓. 何不謹奉行如是耶? 忠寧, 見予矜恤飢寒, 有所見聞, 輒必來告. 然垂死之民, 見王子然後, 獲食非可繼之道也.”

命治主者罪. 燃藜室記述

 

 

 

 

해석

有丐者, 言飢於忠寧大君(世宗潛邸時爵號).

굶주린 사람이 있어 굶주림을 충녕대군(세종이 등극하지 않은 시절의 작호임)에게 말했다.

 

忠寧以聞, 太宗曰:

충녕이 아뢰니, 태종이 말했다.

 

中外飢民, 已令有司賑濟,

수도와 지방의 굶주린 백성은 이미 유사로 하여금 진휼케 하였으니

 

毋致飢餓,

굶주림에 이르지 말도록 했는데,

 

何不謹奉行如是耶?

어찌하여 삼가 받들어 행하지 않고 이와 같은 것인가?

 

忠寧, 見予矜恤飢寒,

충녕은 굶주림과 추위를 긍휼히 여기고 구휼함을 미리 보아,

 

有所見聞, 輒必來告.

보고 들은 것이 있을 때마다 반드시 와서 보고한다.

 

然垂死之民, 見王子然後,

그러나 거의 죽을 지경인 백성들은 충녕을 본 후에야

 

獲食非可繼之道也.”

먹을 것을 얻는 것은 계승할 만한 도리는 아니다.”

 

命治主者罪.

이것은 다스림을 명령하는 군주의 잘못이로다.

 

 

인용

대명사134

 

728x90
반응형
그리드형
Comments