728x90
반응형
서당을 방문하고서 느꺼움이 있어
방서당유감(訪書堂有感)
고익길(高益吉)
白髮重來坐小亭 手裁桃花掩階庭
春風物色渾依舊 壁上題名半已零
해석
白髮重來坐小亭 백발중래좌소정 |
백발로 다시 와서 작은 정자에 앉아 |
手裁桃花掩階庭 수재도화엄계정 |
손수 복숭아 꽃 심으니 정자 계단을 덮었네. |
春風物色渾依舊 춘풍물색혼의구 |
봄바람과 사물의 형색은 혼연히 예전 그대로인데, |
壁上題名半已零 벽상제명반이령 |
벽 위에 새긴 이름만이 반절이나 이미 영락했구나. |
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글
김창협 - 곡임덕함(哭林德涵) (0) | 2022.10.27 |
---|---|
김석주 - 기문홍조백(寄問洪朝伯) (0) | 2022.10.27 |
김득신 - 소상야우(瀟湘夜雨) (0) | 2022.10.27 |
김득신 - 전가(田家) (0) | 2022.10.27 |
김득신 - 십일월초구일 효발용인여사(十一月初九日 曉發龍仁旅舍) (0) | 2022.10.27 |