반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

성경, 요한복음 - 10장 본문

고전/성경

성경, 요한복음 - 10장

건방진방랑자 2022. 1. 16. 09:03
728x90
반응형

10(CHAPTER 10)

 

킹제임스

 

1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

2 But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.

4 And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

5 And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

7 Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

8 All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

9 I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have [it] more abundantly.

11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.

13 The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

14 I am the good shepherd, and know my [sheep], and am known of mine.

15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.

16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, [and] one shepherd.

17 Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.

18 No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.

19 # There was a division therefore again among the Jews for these sayings.

20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?

21 Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?

22 # And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.

23 And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.

24 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.

25 Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.

26 But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.

27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any [man] pluck them out of my hand.

29 My Father, which gave [them] me, is greater than all; and no [man] is able to pluck [them] out of my Father's hand.

30 I and [my] Father are one.

31 Then the Jews took up stones again to stone him.

32 Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?

33 The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.

34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?

35 If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

36 Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

37 If I do not the works of my Father, believe me not.

38 But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father [is] in me, and I in him.

39 Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,

40 And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.

41 And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.

42 And many believed on him there.

 

 

개역개정

 

10:1 <양의 우리 비유> 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 문을 통하여 양의 우리에 들어가지 아니하고 다른 데로 넘어가는 자는 절도며 강도요

10:2 문으로 들어가는 이는 양의 목자라

10:3 문지기는 그를 위하여 문을 열고 양은 그의 음성을 듣나니 그가 자기 양의 이름을 각각 불러 인도하여 내느니라

10:4 자기 양을 다 내놓은 후에 앞서 가면 양들이 그의 음성을 아는 고로 따라오되

10:5 타인의 음성은 알지 못하는 고로 타인을 따르지 아니하고 도리어 도망하느니라

10:6 예수께서 이 비유로 그들에게 말씀하셨으나 그들은 그가 하신 말씀이 무엇인지 알지 못하니라

10:7 <선한 목자> 그러므로 예수께서 다시 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 말하노니 나는 양의 문이라

10:8 나보다 먼저 온 자는 다 절도요 강도니 양들이 듣지 아니하였느니라

10:9 내가 문이니 누구든지 나로 말미암아 들어가면 구원을 받고 또는 들어가며 나오며 꼴을 얻으리라

10:10 도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라

10:11 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와

10:12 삯꾼은 목자가 아니요 양도 제 양이 아니라 이리가 오는 것을 보면 양을 버리고 달아나나니 이리가 양을 물어 가고 또 헤치느니라

10:13 달아나는 것은 그가 삯꾼인 까닭에 양을 돌보지 아니함이나

10:14 나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고 양도 나를 아는 것이

10:15 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라

10:16 또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 내가 인도하여야 할 터이니 그들도 내 음성을 듣고 한 무리가 되어 한 목자에게 있으리라

10:17 내가 내 목숨을 버리는 것은 그것을 내가 다시 얻기 위함이니 이로 말미암아 아버지께서 나를 사랑하시느니라

10:18 이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스스로 버리노라 나는 버릴 권세도 있고 다시 얻을 권세도 있으니 이 계명은 내 아버지에게서 받았노라 하시니라

10:19 이 말씀으로 말미암아 유대인 중에 다시 분쟁이 일어나니

10:20 그 중에 많은 사람이 말하되 그가 귀신 들려 미쳤거늘 어찌하여 그 말을 듣느냐 하며

10:21 어떤 사람은 말하되 이 말은 귀신 들린 자의 말이 아니라 귀신이 맹인의 눈을 뜨게 할 수 있느냐 하더라

10:22 <유대인들이 예수를 돌로 치려 하다> 예루살렘에 수전절이 이르니 때는 겨울이라

10:23 예수께서 성전 안 솔로몬 행각에서 거니시니

10:24 유대인들이 에워싸고 이르되 당신이 언제까지나 우리 마음을 의혹하게 하려 하나이까 그리스도이면 밝히 말씀하소서 하니

10:25 예수께서 대답하시되 내가 너희에게 말하였으되 믿지 아니하는도다 내가 내 아버지의 이름으로 행하는 일들이 나를 증거하는 것이거늘

10:26 너희가 내 양이 아니므로 믿지 아니하는도다

10:27 내 양은 내 음성을 들으며 나는 그들을 알며 그들은 나를 따르느니라

10:28 내가 그들에게 영생을 주노니 영원히 멸망하지 아니할 것이요 또 그들을 내 손에서 빼앗을 자가 없느니라

10:29 그들을 주신 내 아버지는 만물보다 크시매 아무도 아버지 손에서 빼앗을 수 없느니라

10:30 나와 아버지는 하나이니라 하신대

10:31 유대인들이 다시 돌을 들어 치려 하거늘

10:32 예수께서 대답하시되 내가 아버지로 말미암아 여러 가지 선한 일로 너희에게 보였거늘 그 중에 어떤 일로 나를 돌로 치려 하느냐

10:33 유대인들이 대답하되 선한 일로 말미암아 우리가 너를 돌로 치려는 것이 아니라 신성모독으로 인함이니 네가 사람이 되어 자칭 하나님이라 함이로라

10:34 예수께서 이르시되 너희 율법에 기록된 바 내가 너희를 신이라 하였노라 하지 아니하였느냐

10:35 성경은 폐하지 못하나니 하나님의 말씀을 받은 사람들을 신이라 하셨거든

10:36 하물며 아버지께서 거룩하게 하사 세상에 보내신 자가 나는 하나님의 아들이라 하는 것으로 너희가 어찌 신성모독이라 하느냐

10:37 만일 내가 내 아버지의 일을 행하지 아니하거든 나를 믿지 말려니와

10:38 내가 행하거든 나를 믿지 아니할지라도 그 일은 믿으라 그러면 너희가 아버지께서 내 안에 계시고 내가 아버지 안에 있음을 깨달아 알리라 하시니

10:39 그들이 다시 예수를 잡고자 하였으나 그 손에서 벗어나 나가시니라

10:40 다시 요단 강 저편 요한이 처음으로 세례 베풀던 곳에 가사 거기 거하시니

10:41 많은 사람이 왔다가 말하되 요한은 아무 표적도 행하지 아니하였으나 요한이 이 사람을 가리켜 말한 것은 다 참이라 하더라

10:42 그리하여 거기서 많은 사람이 예수를 믿으니라

 

 

개역한글

 

Joh 10:1 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 양의 우리에 문으로 들어가지 아니하고 다른 데로 넘어가는 자는 절도며 강도요

Joh 10:2 문으로 들어가는 이가 양의 목자라

Joh 10:3 문지기는 그를 위하여 문을 열고 양은 그의 음성을 듣나니 그가 자기 양의 이름을 각각 불러 인도하여 내느니라

Joh 10:4 자기 양을 다 내어 놓은 후에 앞서 가면 양들이 그의 음성을 아는 고로 따라 오되

Joh 10:5 타인의 음성은 알지 못하는 고로 타인을 따르지 아니하고 도리어 도망하느니라

Joh 10:6 예수께서 이 비유로 저희에게 말씀하셨으나 저희는 그 하신 말씀이 무엇인지 알지 못하니라

Joh 10:7 그러므로 예수께서 다시 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 말하노니 나는 양의 문이라

Joh 10:8 나보다 먼저 온 자는 다 절도요 강도니 양들이 듣지 아니하였느니라

Joh 10:9 내가 문이니 누구든지 나로 말미암아 들어가면 구원을 얻고 또는 들어가며 나오며 꼴을 얻으리라

Joh 10:10 도적이 오는 것은 도적질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라

Joh 10:11 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와

Joh 10:12 삯꾼은 목자도 아니요 양도 제 양이 아니라 이리가 오는 것을 보면 양을 버리고 달아나나니 이리가 양을 늑탈하고 또 헤치느니라

Joh 10:13 달아나는 것은 저가 삯꾼인 까닭에 양을 돌아보지 아니함이나

Joh 10:14 나는 선한 목자라 내가 내 양을 알고 양도 나를 아는 것이

Joh 10:15 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라

Joh 10:16 또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 내가 인도하여야 할 터이니 저희도 내 음성을 듣고 한 무리가 되어 한 목자에게 있으리라

Joh 10:17 아버지께서 나를 사랑하시는 것은 내가 다시 목숨을 얻기 위하여 목숨을 버림이라

Joh 10:18 이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스스로 버리노라 나는 버릴 권세도 있고 다시 얻을 권세도 있으니 이 계명은 내 아버지에게서 받았노라 하시니라

Joh 10:19 이 말씀을 인하여 유대인 중에 다시 분쟁이 일어나니

Joh 10:20 그 중에 많은 사람이 말하되 저가 귀신 들려 미쳤거늘 어찌하여 그 말을 듣느냐 하며

Joh 10:21 혹은 말하되 이 말은 귀신 들린 자의 말이 아니라 귀신이 소경의 눈을 뜨게 할 수 있느냐 하더라

Joh 10:22 예루살렘에 수전절이 이르니 때는 겨울이라

Joh 10:23 예수께서 성전 안 솔로몬 행각에서 다니시니

Joh 10:24 유대인들이 에워싸고 가로되 당신이 언제까지나 우리 마음을 의혹케 하려나이까 그리스도여든 밝히 말하시오 하니

Joh 10:25 예수께서 대답하시되 내가 너희에게 말하였으되 믿지 아니하는도다 내가 내 아버지의 이름으로 행하는 일들이 나를 증거하는 것이어늘

Joh 10:26 너희가 내 양이 아니므로 믿지 아니하는도다

Joh 10:27 내 양은 내 음성을 들으며 나는 저희를 알며 저희는 나를 따르느니라

Joh 10:28 내가 저희에게 영생을 주노니 영원히 멸망치 아니할 터이요 또 저희를 내 손에서 빼앗을 자가 없느니라

Joh 10:29 저희를 주신 내 아버지는 만유보다 크시매 아무도 아버지 손에서 빼앗을 수 없느니라

Joh 10:30 나와 아버지는 하나이니라 하신대

Joh 10:31 유대인들이 다시 돌을 들어 치려 하거늘

Joh 10:32 예수께서 대답하시되 내가 아버지께로 말미암아 여러 가지 선한 일을 너희에게 보였거늘 그 중에 어떤 일로 나를 돌로 치려 하느냐

Joh 10:33 유대인들이 대답하되 선한 일을 인하여 우리가 너를 돌로 치려는 것이 아니라 참람함을 인함이니 네가 사람이 되어 자칭 하나님이라 함이로라

Joh 10:34 예수께서 가라사대 너희 율법에 기록한 바 내가 너희를 신이라 하였노라 하지 아니하였느냐

Joh 10:35 성경은 폐하지 못하나니 하나님의 말씀을 받은 사람들을 신이라 하셨거든

Joh 10:36 하물며 아버지께서 거룩하게 하사 세상에 보내신 자가 나는 하나님 아들이라 하는 것으로 너희가 어찌 참람하다 하느냐

Joh 10:37 만일 내가 내 아버지의 일을 행치 아니하거든 나를 믿지 말려니와

Joh 10:38 내가 행하거든 나를 믿지 아니할지라도 그 일은 믿으라 그러면 너희가 아버지께서 내 안에 계시고 내가 아버지 안에 있음을 깨달아 알리라 하신대

Joh 10:39 저희가 다시 예수를 잡고자 하였으나 그 손에서 벗어나 나가시니라

Joh 10:40 다시 요단 강 저편 요한이 처음으로 침례 주던 곳에 가사 거기 거하시니

Joh 10:41 많은 사람이 왔다가 말하되 요한은 아무 표적도 행치 아니하였으나 요한이 이 사람을 가리켜 말한 것은 참이라 하더라

Joh 10:42 그리하여 거기서 많은 사람이 예수를 믿으니라

 

 

현대인의 성경

 

10:1 예수님은 계속해서 말씀하셨다. '내가 분명히 너희에게 말한다. 문으로 양의 우리에 들어가지 않고 다른데로 넘어가는 사람은 도둑이며 강도이다.

10:2 문으로 들어가는 사람은 양의 목자이다.

10:3 문지기는 그에게 문을 열어 주고 양들은 목자의 음성을 알아듣는다. 그리고 목자는 자기 양들의 이름을 하나하나 불러서 데리고 나간다.

10:4 양떼를 다 불러낸 후에 목자가 앞서 가면 양들은 그의 음성을 알고 뒤따라간다.

10:5 그러나 양들은 낯선 사람의 음성은 모르기 때문에 따라가지 않고 피해서 달아난다.'

10:6 예수님은 그들에게 이 비유를 말씀해 주셨으나 그들은 예수님의 말씀이 무엇을 뜻하는지 이해하지 못했다.

10:7 그래서 예수님은 다시 말씀하셨다. '내가 너희에게 분명히 말한다. 나는 양의 문이다.

10:8 나보다 먼저 온 사람은 모두 도둑이며 강도이다. 그러므로 양들이 그들의 말을 듣지 않았다.

10:9 나는 문이다. 누구든지 나를 통해 들어가면 구원을 받고 마음대로 드나들며 꼴을 얻을 것이다.

10:10 도둑이 오는 것은 양을 훔쳐다가 죽여 없애려는 것뿐이다. 그러나 내가 온 것은 양들이 생명을 얻되 더욱 풍성히 얻도록 하기 위해서이다.

10:11 나는 선한 목자이다. 선한 목자는 양을 위해 자기 생명을 바친다.

10:12 삯꾼은 목자가 아니고 양도 자기 양이 아니므로 이리가 오는 것을 보면 양을 버리고 달아난다. 그래서 이리가 양들을 물어가고 양떼를 흩어 버린다.

10:13 그가 달아나는 것은 삯꾼이므로 양들에게 관심이 없기 때문이다.

10:14 나는 선한 목자이다. 나는 내 양을 알고 내 양도 나를 안다.

10:15 이것은 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것과 같다. 그래서 나는 양들을 위해 내 생명을 버린다.

10:16 또 내게는 우리 안에 들어 있지 않은 다른 양들도 있다. 나는 그들을 데려와야 한다. 그 양들도 내 음성을 듣고 한 목자 아래서 한 무리가 될 것이다.

10:17 아버지께서 나를 사랑하시는 이유는 내가 생명을 다시 얻으려고 내 생명을 버리기 때문이다.

10:18 이 생명을 내게서 빼앗아 갈 자는 없지만 내가 스스로 버린다. 나에게는 생명을 버릴 권한도 있고 다시 가질 권한도 있다. 이것은 내 아버지에게서 받은 특권이다.'

10:19 이 말씀 때문에 유대인들 사이에 또 의견이 엇갈렸다.

10:20 그들 중에 많은 사람이 '그는 귀선 들려 미쳤는데 어째서 그 사람의 말을 듣고 있소?' 하였고

10:21 또 어떤 사람들은 '이것은 귀신 들린 사람의 말이 아니오. 귀신이 어떻게 소경의 눈을 뜨게 할 수 있겠소?' 하였다.

10:22 예루살렘에 수전절이 되었는데 때는 겨울이었다.

10:23 예수님은 성전 구내에 있는 솔로몬 행각을 거닐고 계셨다.

10:24 그러자 유대인들이 예수님을 둘러싸고 '당신은 언제까지 우리를 궁금하게 할 셈이오? 당신이 그리스도라면 분명히 말해 주시오.' 하였다.

10:25 그래서 예수님은 그들에게 이렇게 대답하셨다. '내가 이미 말했어도 너희는 믿지 않고 있다. 내가 아버지의 이름으로 하고 있는 이 일들이 나를 증거하고 있다.

10:26 그러나 너희는 내 양이 아니므로 나를 믿지 않는다.

10:27 내 양은 내 음성을 알아듣고 나는 그들을 알며 그들은 나를 따른다.

10:28 내가 그들에게 영원한 생명을 준다. 그래서 그들은 영원히 멸망하지 않을 것이며 아무도 그들을 내 손에서 빼앗아 갈 수 없을 것이다.

10:29 그들을 나에게 주신 아버지는 그 무엇보다도 위대하신 분이시므로 아버지의 손에서 그들을 빼앗아 갈 자가 없다.

10:30 나와 아버지는 하나이다.'

10:31 그러자 유대인들이 다시 돌을 들어 예수님을 치려고 하였다.

10:32 그때 예수님이 그들에게 '내가 아버지의 지시에 따라 여러 가지 좋은 일을 너희에게 많이 했는데 무엇 때문에 나를 돌로 치려고 하느냐?' 하고 물으셨다.

10:33 유대인들이 예수님께 '그런 일 때문에 우리가 당신을 돌로 치려는 것이 아니라 당신이 하나님을 모독하기 때문이오. 당신은 사람이면서도 하나님인 체한단 말씀이오!' 하고 대답하자

10:34 예수님이 그들에게 말씀하셨다. '너희 율법이 나는 너희가 신들이라고 말하였다 라고 기록되어 있지 않느냐?

10:35 하나님의 말씀을 받은 사람들을 신이라고 하였으니 성경 말씀은 없앨 수 없다.

10:36 아버지께서 거룩하게 하여 세상에 보내신 내가 나는 하나님의 아들이다 하고 말했다고 해서 어떻게 너희가 '당신은 하나님을 모독하고 있소.'라고 말할 수 있느냐?

10:37 내가 만일 아버지의 일을 하지 않으면 나를 믿지 말아라.

10:38 그러나 내가 아버지의 일을 하거든 나는 믿지 않더라도 그 일만은 믿어라. 그러면 너희가 아버지께서 내 안에 계시고 내가 아버지 안에 있는 것을 확실히 알게 될 것이다.'

10:39 유대인들이 또다시 예수님을 잡으려고 하였으나 예수님은 그들의 손에서 벗어나 피하셨다.

10:40 예수님은 요한이 처음 세례를 주던 요단강 건너편으로 다시 가서 거기에 머무르셨다.

10:41 그러자 많은 사람들이 예수님에게 모여들었다. 그들은 '요한이 아무 기적도 행하지 않았지만 그가 이분에 대하여 말한 것은 모두 사실이었어.'하고 말했으며

10:42 많은 사람들이 그 곳에서 예수님을 믿었다.

 

 

쉬운 성경

 

Joh 10:1 <목자와 양> “내가 너희에게 진리를 말한다. 양 우리에 문으로 들어가지 않고 다른 곳으로 넘어가는 사람은 도둑이며 강도다.

Joh 10:2 문으로 들어가는 사람이 양의 목자다.

Joh 10:3 문을 지키는 사람은 목자를 위해 문을 열어 준다. 양들은 목자의 음성을 듣고, 목자는 양들의 이름을 부르며 그들을 밖으로 인도한다.

Joh 10:4 목자가 자기 양을 모두 밖으로 이끌어 낸 후, 양들 앞에서 걸어가면, 양들은 목자의 음성을 알기 때문에 그의 뒤를 따른다.

Joh 10:5 하지만 양들은 낯선 사람을 절대로 따라가지 않는다. 양들은 낯선 사람의 음성을 알지 못하기 때문에 그 사람에게서 멀리 도망간다.”

Joh 10:6 예수님께서는 이 비유를 들어 사람들에게 말씀하셨습니다. 그러나 사람들은 그분이 자기들에게 하시는 말씀이 무슨 뜻인지 깨닫지 못했습니다.

Joh 10:7 <선한 목자이신 예수님> 예수님께서 다시 말씀하셨습니다. “내가 너희에게 진리를 말한다. 나는 양들의 문이다.

Joh 10:8 나보다 앞에 온 사람들은 다 도둑이며, 강도들이다. 양들은 그 사람들의 말을 듣지 않는다.

Joh 10:9 나는 문이다. 나를 통해 들어가는 사람은 구원을 얻을 것이다. 그 사람은 들어가기도 하고 나가기도 하며, 또 좋은 목초를 발견하기도 할 것이다.

Joh 10:10 도둑은 훔치고, 죽이고, 파괴하기 위한 목적으로 온다. 그러나 나는 양들이 생명을 더욱 풍성히 얻게 하기 위해 왔다.”

Joh 10:11 “나는 선한 목자다. 선한 목자는 양을 위하여 자기 목숨을 내놓는다.

Joh 10:12 품삯을 받고 양을 돌보는 사람은 사실 목자가 아니며, 양도 자기 양이 아니다. 그 사람은 늑대가 오는 것을 보면, 양만 남겨 두고 멀리 도망가 버린다. 그러면 늑대는 양을 공격하여 양들을 흩트린다.

Joh 10:13 그 사람은 단지 품삯을 받고 양을 치는 사람이기 때문에 그 양을 돌보지 않는다.”

Joh 10:14 “나는 선한 목자다. 나도 내 양을 알고, 내 양도 나를 알아본다.

Joh 10:15 아버지께서 나를 아시듯이 나도 아버지를 안다. 그리고 나는 양을 위하여 목숨을 내놓는다.

Joh 10:16 내게는 이 우리 안에 있지 않은 다른 양들도 있다. 나는 그 양들도 인도해야 한다. 그 양들도 내 음성을 들을 것이다. 그래서 한 목자 아래서 한 무리가 될 것이다.

Joh 10:17 아버지께서 나를 사랑하시는 것은 내가 나의 목숨을 스스로 버리기 때문이다. 나는 목숨을 다시 얻기 위하여 목숨을 버린다.

Joh 10:18 아무도 내게서 목숨을 빼앗을 사람이 없고, 다만 내 스스로 생명을 내놓는 것이다. 나는 목숨을 내놓을 권세도 있고, 그것을 다시 찾을 권세도 있다. 나는 이 계명을 내 아버지에게서 받았다.”

Joh 10:19 예수님의 이 말씀 때문에 유대인들 사이에 또다시 편이 갈리게 되었습니다.

Joh 10:20 이들 중 많은 사람이 그가 귀신이 들렸다고 하거나 그가 미쳤다. 너희가 왜 그 사람의 말을 듣느냐?”라고 말하기 시작했습니다.

Joh 10:21 그러나 이것은 귀신들린 사람의 말이 아니다. 귀신이 앞을 보지 못하는 사람의 눈을 뜨게 할 수 있느냐?”라고 말하는 사람들도 있었습니다.

Joh 10:22 <유대인이 믿지 않음> 예루살렘에 수전절이 다가왔습니다. 수전절은 겨울에 지키는 유대 명절입니다.

Joh 10:23 예수님께서는 솔로몬 행각이 있는 성전 뜰의 주변을 거닐고 계셨습니다.

Joh 10:24 유대인들이 예수님 주위에 모여들어 이렇게 물었습니다. “언제까지 우리를 애태우게 할 작정입니까? 만일 당신이 그리스도라면 우리에게 터놓고 그렇다고 말해 주십시오.”

Joh 10:25 예수님께서 그 사람들에게 대답하셨습니다. “내가 전에 말하였으나, 너희는 믿지 않았다. 내가 내 아버지의 이름으로 행하는 일들이 나를 증언한다.

Joh 10:26 그러나 너희는 나의 양이 아니므로 믿지 않는다.

Joh 10:27 내 양은 나의 음성을 듣고, 나도 내 양을 안다. 내 양은 나를 따른다.

Joh 10:28 나는 그들에게 영생을 준다. 그들은 영원히 멸망하지 않을 것이며, 아무도 그들을 내 손에서 빼앗을 수 없을 것이다.

Joh 10:29 양들을 내게 주신 나의 아버지는 모든 것보다 더 큰 분이시다. 그러므로 아무도 내 아버지의 손에서 내 양들을 빼앗을 수 없다.

Joh 10:30 아버지와 나는 하나다.”

Joh 10:31 유대인들이 다시금 돌을 집어 예수님께 던지려고 하였습니다.

Joh 10:32 그러나 예수님께서는 그들에게 이렇게 말씀하셨습니다. “나는 너희에게 아버지에게서 온 선한 일을 많이 보여 주었다. 너희는 도대체 이 중에서 어떤 일 때문에 나에게 돌을 던지려 하느냐?”

Joh 10:33 유대인들이 대답했습니다. “우리는 당신이 행한 선한 일 때문에 당신에게 돌을 던지려는 것이 아니라 하나님을 모독한 말 때문에 그러는 것이오. 당신은 사람에 지나지 않는데도 자신을 하나님이라고 주장하고 있소!”

Joh 10:34 예수님께서 대답하셨습니다. “‘내가 선언하는데, 너희는 다 신이다라는 말이 너희 율법에 쓰여 있지 않느냐?

Joh 10:35 하나님께서 하나님 자신의 말씀을 받은 사람들을 신이라고 불렀으니 성경은 파기될 수 없다.

Joh 10:36 하나님께서 구별하여 세상에 보낸 사람에 대해서는 너희가 뭐라고 말하겠느냐? 내가 나는 하나님의 아들이다라고 말했다고 해서 너희가 어찌 나에게 하나님을 모독한다고 말을 하느냐?

Joh 10:37 만일 내가 내 아버지의 일을 하지 않는다면, 그 때에는 나를 믿지 마라.

Joh 10:38 하지만 만일 내가 내 아버지의 일을 한다면, 나는 믿지 않는다 하더라도, 내가 하는 일은 믿어라. 그러면 너희는 아버지께서 내 안에, 그리고 내가 아버지 안에 있다는 사실을 알고, 그것을 깨닫게 될 것이다.”

Joh 10:39 유대인들이 다시 예수님을 잡아 가려고 했지만, 예수님께서는 그들의 손에서 빠져 나가셨습니다.

Joh 10:40 예수님께서는 다시 요단 강 동쪽, 전에 요한이 세례를 주던 곳으로 가셔서 거기 머물러 계셨습니다.

Joh 10:41 많은 사람이 예수님께 왔습니다. 그들이 세례자 요한은 그 어떤 표적도 행하지 않았으나, 요한이 이분에 대해 이야기한 것은 다 사실이었다고 말했습니다.

Joh 10:42 그 곳에서 많은 사람이 예수님을 믿었습니다.

 

 

표준새번역

 

10:1 "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 양 우리에 들어갈 때에, 문으로 들어가지 않고 다른 곳으로 넘어 들어가는 사람은, 도둑이요 강도다.

10:2 그러나 문으로 들어가는 사람은 양의 목자다.

10:3 문지기는 목자에게 문을 열어 주고, 양들은 그의 음성을 듣는다. 그리고 목자는 자기 양의 이름을 하나하나 불러서 이끌고 나간다.

10:4 자기 양을 다 불러낸 다음에, 그는 앞서서 가고, 양들은 뒤따라 간다. 양들은 목자의 음성을 알고 있기 때문이다.

10:5 양들은 절대로 낯선 사람을 따라가지 않고, 그런 사람을 보면 도리어 달아난다. 양들은 낯선 사람의 목소리를 알지 못하기 때문이다."

10:6 예수께서 그들에게 이러한 비유를 말씀하셨으나, 그들은 그가 무슨 뜻으로 그렇게 말씀하시는지를 깨닫지 못하였다.

10:7 예수께서 다시 말씀하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 나는 양들이 드나드는 문이다.

10:8 나보다 앞에 온 사람은 다 도둑이고 강도여서, 양들이 그들의 말을 듣지 않았다.

10:9 나는 문이다. 누구든지 이 문으로 들어오면 구원을 받고, 들어오고 나가면서 꼴을 얻을 것이다.

10:10 도둑은 다만 훔치고 죽이고 파괴하려고 오는 것뿐이다. 나는 양들이 생명을 얻고 더 얻어서 풍성함을 얻게 하려고 왔다.

10:11 나는 선한 목자다. 선한 목자는 양을 위하여 자기 목숨을 버린다.

10:12 삯꾼은 목자가 아니요, 양도 자기의 것이 아니므로, 이리가 오는 것을 보면, 양들을 버리고 달아난다. -그러면 이리가 양들을 물어가고, 양 떼를 흩어 버린다.-

10:13 그는 삯꾼이어서, 양들을 생각하지 않기 때문이다.

10:14 나는 선한 목자다. 나는 내 양을 알고, 내 양은 나를 안다.

10:15 그것은 마치, 아버지께서 나를 아시고, 내가 아버지를 아는 것과 같다. 나는 양들을 위하여 내 목숨을 버린다.

10:16 나에게는 이 우리에 속하지 않은 다른 양들이 있다. 나는 그 양들도 이끌어 와야 한다. 그들도 내 음성을 들을 것이며, 한 목자 아래에서 한 무리 양 떼가 될 것이다.

10:17 아버지께서 나를 사랑하신다. 그것은 내가 목숨을 다시 얻으려고 내 목숨을 버리기 때문이다.

10:18 아무도 내게서 내 목숨을 빼앗아 가지 못한다. 내가 스스로 원해서 내 목숨을 버린다. 나는 목숨을 버릴 권세도 있고, 다시 얻을 권세도 있다. 이것은 내가 아버지께로부터 받은 명령이다."

10:19 이 말씀 때문에 유대 사람 사이에서 다시 분열이 생겼다.

10:20 그 가운데서 많은 사람은 "그가 귀신이 들려서 미쳤는데, 어찌하여 그의 말을 듣느냐?" 하고 말하고,

10:21 또 다른 사람들은 "이 말은 귀신이 들린 사람의 말이 아니다. 귀신이 어떻게 눈먼 사람의 눈을 뜨게 할 수 있겠느냐?" 하고 말하였다.

10:22 예루살렘에서 성전 봉헌절 행사가 있었는데, 때는 겨울이었다.

10:23 예수께서 성전 안에 있는 솔로몬 행각을 거닐고 계셨다.

10:24 그 때에 유대 사람들이 예수를 둘러싸고 말하였다. "당신은 언제까지 우리의 마음을 졸이게 하시렵니까? 당신이 그리스도인지 아닌지를, 분명하게 말하여 주십시오."

10:25 예수께서 그들에게 대답하셨다. "내가 이미 말하였는데도, 너희가 믿지 않는다. 내가 내 아버지의 이름으로 하는 일들이 곧 나를 증거한다.

10:26 그런데 너희가 믿지 않는 것은, 너희가 내 양이 아니기 때문이다.

10:27 내 양들은 내 음성을 듣는다. 나는 내 양들을 알고, 내 양들은 나를 따른다.

10:28 나는 그들에게 영원한 생명을 준다. 그들은 영원토록 멸망하지 않을 것이요, 또 어느 누구도 그들을 내 손에서 빼앗아 가지 못할 것이다.

10:29 그들을 나에게 주신 내 아버지께서는 만유보다도 위대하시고, 아무도 아버지의 손에서 그들을 빼앗을 수 없다.

10:30 나와 아버지는 하나다."

10:31 이 때에 유대 사람들이 다시 돌을 들어서 예수를 치려고 하였다.

10:32 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 아버지의 권능을 힘입어서, 선한 일을 많이 하여 너희에게 보여 주었는데, 그 가운데서 어떤 일로 나를 돌로 치려고 하느냐?"

10:33 유대 사람들이 대답하였다. "우리가 당신을 돌로 치려고 하는 것은, 당신이 선한 일을 하였기 때문이 아니라, 하나님을 모독하였기 때문이오. 당신은 사람이면서, 자기를 하나님이라고 하였소."

10:34 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희의 율법에 '내가 너희를 신들이라고 하였다' 하는 말이 기록되어 있지 않으냐?

10:35 하나님께서 하나님의 말씀을 받은 사람을 신이라고 하셨다. 또 성경은 폐하지 못한다.

10:36 그런데 아버지께서 거룩하게 하시어 세상에 보내신 사람이, 자기를 하나님의 아들이라고 한 말을 가지고, 어찌하여 하나님을 모독한다고 하느냐?

10:37 내가 내 아버지의 일을 하지 않거든, 나를 믿지 말아라.

10:38 그러나 내가 그 일을 하거든, 나를 믿지는 않더라도 그 일은 믿어라. 그러면 너희는, 아버지께서 내 안에 계시고, 또 내가 아버지 안에 있다는 것을, 깨달아 알게 될 것이다."

10:39 그 때에 그들이 다시 예수를 잡으려고 하였으나, 예수께서는 그들의 손을 벗어나서 피하셨다.

10:40 예수께서 다시 요단 강 건너, 요한이 처음에 세례를 주던 곳으로 가서, 거기에 머무르셨다.

10:41 많은 사람이 그분에게로 와서 말하기를 "요한은 표적을 하나도 행하여 보이지 않았으나, 요한이 이 사람을 두고 한 말은 모두 참이다" 하였다.

10:42 그 곳에서 많은 사람이 예수를 믿었다.

 

 

현대어 성경

 

Joh 10:1 [양 우리의 비유] 내가 진정으로 너희에게 말한다. 누구든지 양 우리의 문으로 들어가지 않고 담을 넘어 들어가는 사람은 도둑이요, 강도다.

Joh 10:2 목자는 문을 통해서 들어간다.

Joh 10:3 문지기는 그에게 문을 열어 주며, 양은 그의 음성을 반긴다. 목자는 자기 양의 이름을 하나하나 불러내어 밖으로 데리고 나간다.

Joh 10:4 양들은 앞장 서서 걸어가는 그를 뒤따라간다. 양들이 목자의 음성을 알기 때문이다.

Joh 10:5 그러나 양들은 낯선 사람을 따르지 않는다. 낯선 음성이 들리면 오히려 피하여 달아난다.”

Joh 10:6 예수께서 이처럼 비유로 말씀하셨으나 사람들은 무슨 뜻으로 하시는 말씀인지 알지 못하였다.

Joh 10:7 [선한 목자] 그래서 예수께서는 이렇게 설명해 주셨다. “내가 진정으로 말한다. 나는 양의 문이다.

Joh 10:8 나보다 먼저 온 사람들은 모두 도둑이요 강도다. 그래서 양들이 그들의 말을 듣지 않았다.

Joh 10:9 나는 문이니, 누구든지 그 문으로 들어오면 구원을 얻고 드나들며 좋은 풀을 얻을 것이다.

Joh 10:10 도둑은 도둑질하고 죽이고 파괴하려는 목적으로 오지만 나는 양들에게 생명을 주고 그 생명을 더 풍성하게 해주기 위해 온 것이다.

Joh 10:11 나는 선한 목자다. 선한 목자는 자기 양을 위하여 목숨을 바친다.

Joh 10:12 삯꾼은 이리가 오는 것을 보면 양을 버리고 달아난다. 양들도 자기 양이 아니고 그도 또한 양들의 목자가 아니기 때문이다. 그렇게 되면 이리가 양들을 물어 가고 양 떼들을 흩어 버린다.

Joh 10:13 삯꾼이 달아나는 것은 그가 삯꾼이어서 양들을 진심으로 아끼는 마음이 없기 때문이다.

Joh 10:14 나는 선한 목자다. 나는 내 양을 알고 그들은 나를 안다.

Joh 10:15 그것은 마치 내 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것과 같다. 나는 양들을 위하여 목숨을 버린다.

Joh 10:16 나에게는 우리 안에 살고 있지 않은 다른 양들도 있다. 나는 그 양들도 데리고 와야 한다. 그들도 내 음성을 듣고 마침내 한 떼가 되어 한 목자 아래 있게 될 것이다.

Joh 10:17 아버지께서 나를 사랑하시는 것은 내가 다시 참된 생명을 얻으려고 목숨을 버리기 때문이다.

Joh 10:18 아무도 내 목숨을 빼앗을 수 없다. 내가 스스로 바칠 뿐이다. 나는 목숨을 바칠 권리와 능력도 있고 다시 얻을 권리와 능력도 있다. 아버지께서 이 권리를 내게 주셨기 때문이다.”

Joh 10:19 예수께서 이 말씀을 하시자 유대인 지도자들 사이에서는 다시금 예수를 두고 의견이 갈라졌다.

Joh 10:20 어떤 사람들은 그는 귀신이 들렸거나 아니면 미쳤소. 왜 그런 자의 말을 듣고 있소?” 하는가 하면

Joh 10:21 다른 사람들은 이런 말은 귀신 들린 사람이 할 수 있는 것이 아니오. 귀신이 맹인의 눈을 뜨게 할 수 있단 말이오?” 하고 말하였다.

Joh 10:22 [유대인들에게 배척을 받으시다] 때는 겨울이었다. 예수께서는 수전절 축제가 벌어지고 있는 예루살렘에 머물러 계셨다. 예수께서는 마침 성전 구내에 있는 솔로몬 행각을 거닐고 계셨는데

Joh 10:23 (22절과 같음)

Joh 10:24 유대인 지도자들이 예수를 둘러싸고 물었다. “당신은 얼마나 더 우리 속을 뒤집어 놓을 작정이오? 당신이 만일 그리스도라면 분명히 우리에게 말해 주시오

Joh 10:25 예수께서 말씀하셨다. “내가 이미 너희에게 말했는데도 너희는 아직도 나를 믿지 못하느냐? 내가 내 아버지의 이름으로 행하는 일들이 나를 증거해 준다.

Joh 10:26 그러나 너희는 내 양들이 아니기 때문에 나를 믿지 않는다.

Joh 10:27 내 양들은 내 음성을 알아듣는다. 나는 내 양들을 알고 그들은 나를 따라온다.

Joh 10:28 내가 그들에게 영원한 생명을 주면 그들은 결코 멸망하지 않는다. 그리고 아무도 그들을 내 손에서 빼앗아가지 못할 것이다.

Joh 10:29 그들을 내게 주신 내 아버지께서는 비할데 없는 능력자이시므로 아버지의 손에서 아무도 그들을 빼앗아 갈 수가 없는 것이다.

Joh 10:30 나와 아버지는 하나다.”

Joh 10:31 유대인 지도자들은 다시금 돌을 들어 예수를 치려고 하였다.

Joh 10:32 그러자 예수께서 말씀하셨다. “하나님의 권능을 힘입어 내가 많은 선한 일로 이 백성들을 도왔는데 무슨 까닭으로 너희는 나를 돌로 치려 하느냐?”

Joh 10:33 그들이 대답하였다. “선한 일을 했대서가 아니라 하나님을 모독했기 때문이오. 당신은 단순한 인간에 지나지 않으면서 스스로 하나님이나 된 것처럼 말하고 있소.”

Joh 10:34 예수께서 말씀하셨다. “너희 율법에도 ㄱ) “내가 너희에게 신이라하였다. 기록되어 있지 않느냐? 그러니 하나님의 말씀을 받은 사람들을 신이라고 한 성경이 틀린 것이 아니라면, 어째서 아버지께서 구별하여 세상에 보내신 내가 나는 하나님의 아들이다라고 말한 것을 가지고 하나님을 모독한 것이라고 하느냐? (. 118:25-26)

Joh 10:35 (34절과 같음)

Joh 10:36 (34절과 같음)

Joh 10:37 내가 하나님의 일을 행하지 않거든 나를 믿지 말라.

Joh 10:38 그러나 내가 행하거든 나는 믿지 못하더라도 그 일은 믿으라. 그러면 아버지께서 내 안에 계시고 내가 아버지 안에 있다는 것을 너희가 깨달아 알게 될 것이다.”

Joh 10:39 그들은 또다시 예수를 붙잡으려고 하였다. 그러나 예수께서는 그들의 손에서 벗어나 피하신 뒤

Joh 10:40 요단강 건너 요한이 처음에 세례주던 곳 가까이 가서 거기에 머무르셨다.

Joh 10:41 많은 사람이 예수를 따라와 요한은 어떤 이적도 보이지 않았지만 그가 이분에 대해서 한 말은 모두 참말이었다하고 서로 말하였다.

Joh 10:42 그곳에서 많은 사람이 예수를 믿었다.

 

 

우리말성경

 

Joh 10:1 “내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 양의 우리에 들어가되 문으로 들어가지 않고 다른 길로 넘어 들어가는 사람은 도둑이요, 강도다.

Joh 10:2 문으로 들어가는 사람은 양들의 목자다.

Joh 10:3 문지기는 목자를 위해 문을 열어 주고 양들은 목자의 음성을 알아듣는다. 목자는 자기 양들의 이름을 하나하나 부르며 밖으로 데리고 나간다.

Joh 10:4 자기 양들을 다 불러낸 다음에 목자가 앞서 가면 양들은 목자의 음성을 알고 뒤따라간다.

Joh 10:5 그러나 양들은 결코 낯선 사람을 따라가지 않는다. 낯선 사람의 음성을 알아듣지 못하기 때문에 양들은 도리어 그에게서 피해 달아난다.”

Joh 10:6 예수께서 그들에게 이런 비유로 말씀하셨지만 그들은 예수께서 자기들에게 무슨 뜻으로 그렇게 말씀하시는지 깨닫지 못했습니다.

Joh 10:7 그래서 예수께서 다시 말씀해 주셨습니다. “내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 나는 양의 문이다.

Joh 10:8 나보다 먼저 온 사람들은 모두 다 도둑이며 강도였기에 양들이 그 말을 듣지 않았다.

Joh 10:9 나는 문이다. 누구든지 나를 통해 들어오는 사람은 구원을 얻고 들어오고 나가면서 꼴을 얻을 것이다.

Joh 10:10 도둑은 훔치고 죽이고 멸망시키려고 온다. 그러나 내가 온 것은 양들이 생명을 얻게 하되 더욱 풍성하게 얻게 하려는 것이다.

Joh 10:11 나는 선한 목자다. 선한 목자는 양들을 위해 자기 생명을 내놓는다.

Joh 10:12 삯꾼은 목자가 아니요, 양들도 자기의 것이 아니기 때문에 이리가 오는 것을 보면 양들을 버리고 달아난다. 그러면 이리가 양들을 물어가고 양 떼를 흩어 버린다.

Joh 10:13 달아난 것은 그가 삯꾼이므로 양들에게 관심이 없기 때문이다.

Joh 10:14 나는 선한 목자다. 나는 내 양들을 알고 내 양들은 나를 안다.

Joh 10:15 이것은 마치 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것과 같다. 나는 양들을 위해 내 생명을 내놓는다.

Joh 10:16 내게는 이 양의 우리에 속하지 않은 다른 양들도 있는데 그들도 데려와야 한다. 그들도 역시 내 음성을 들을 것이며 한 목자 아래서 한 무리 양 떼가 될 것이다.

Joh 10:17 내 아버지가 나를 사랑하시는 까닭은 내가 생명을 다시 얻기 위해 생명을 내놓았기 때문이다.

Joh 10:18 누가 내게서 생명을 빼앗는 것이 아니라 내가 스스로 내놓는 것이다. 나는 그것을 내놓을 권세도 있고 또다시 얻을 권세도 있다. 이 계명은 내가 내 아버지께로부터 받은 것이다.”

Joh 10:19 이 말씀 때문에 유대 사람들은 다시 의견이 갈라지게 됐습니다.

Joh 10:20 그들 중 많은 사람들이 그는 귀신 들려 미쳤다. 그런데 왜 그 사람의 말을 듣느냐?” 하고 말했습니다.

Joh 10:21 그러나 또 다른 사람들은 이 말은 귀신 들린 사람의 말이 아니다. 귀신이 눈먼 사람의 눈을 뜨게 할 수 있겠느냐?”라고 말했습니다.

Joh 10:22 예루살렘에 *수전절이 이르렀는데 때는 겨울이었습니다.

Joh 10:23 예수께서는 성전 안에 있는 솔로몬 행각을 거닐고 계셨습니다.

Joh 10:24 그때 유대 사람들이 예수를 둘러싸고 말했습니다. “당신은 언제까지 우리를 헷갈리게 할 작정이오? 당신이 그리스도라면 그렇다고 분명하게 말해 보시오.”

Joh 10:25 예수께서 대답하셨습니다. “내가 이미 말했지만 너희가 믿지 않는구나. 내가 내 아버지의 이름으로 행하는 일들이 나를 증거한다.

Joh 10:26 그런데 너희가 믿지 않는 것은 내 양이 아니기 때문이다.

Joh 10:27 내 양들은 내 음성을 알아듣는다. 나는 내 양들을 알고 내 양들은 나를 따른다.

Joh 10:28 나는 그들에게 영생을 준다. 그들은 영원히 멸망하지 않을 것이며 어느 누구도 내 손에서 그들을 빼앗을 수 없다.

Joh 10:29 그들을 내게 주신 내 아버지는 모든 것보다 더 크신 분이다. 어느 누구도 그들을 내 아버지의 손에서 빼앗을 수 없다.

Joh 10:30 나와 내 아버지는 하나다.”

Joh 10:31 이때 유대 사람들이 다시 돌을 집어 들어 예수께 던지려고 했습니다.

Joh 10:32 그러자 예수께서 그들에게 말씀하셨습니다. “내가 아버지께로부터 받은 선한 일들을 너희에게 많이 보여 주지 않았느냐? 그런데 너희가 그중 어떤 일로 내게 돌을 던지려는 것이냐?”

Joh 10:33 유대 사람들이 대답했습니다. “우리가 당신을 돌로 치려는 것은 선한 일을 했기 때문이 아니라 하나님을 모독했기 때문이오. 당신은 사람이면서 자신을 하나님이라고 했소.”

Joh 10:34 예수께서 그들에게 대답하셨습니다. “너희 율법에 내가 너희를 신들이라고 했다하는 말이 기록돼 있지 않느냐? 82:6

Joh 10:35 하나님의 말씀을 받은 사람들을 하나님께서 신들이라고 하셨다. 성경은 폐기할 수 없다.

Joh 10:36 그런데 아버지께서 거룩하게 하셔서 세상에 보내신 그가 자기를 하나님의 아들이라고 말한다고 해서 너희는 그가 하나님을 모독한다고 말하느냐?

Joh 10:37 내가 내 아버지의 일을 하지 않거든 나를 믿지 말라.

Joh 10:38 그러나 내가 아버지의 일을 하거든 비록 너희가 나를 믿지는 않더라도 그 일들은 믿어라. 그러면 아버지가 내 안에 계시고 내가 아버지 안에 있다는 것을 깨달아 알게 될 것이다.”

Joh 10:39 유대 사람들은 또다시 예수를 잡으려고 했으나 예수께서는 그들의 손에서 벗어나서 피하셨습니다.

Joh 10:40 예수께서는 다시 요단 강 건너편, 곧 전에 요한이 세례를 주던 곳으로 가셔서 그곳에 머무르셨습니다.

Joh 10:41 그러자 많은 사람들이 예수께 나아와 말했습니다. “요한이 표적을 일으키지는 않았지만 요한이 이 사람에 대해 한 말은 모두 사실이었다.”

Joh 10:42 그곳에서 많은 사람들이 예수를 믿게 됐습니다.

 

 

인용

목차

기독교성서의 이해

 

728x90
반응형
그리드형

'고전 > 성경' 카테고리의 다른 글

성경, 요한복음 - 12장  (0) 2022.01.16
성경, 요한복음 - 11장  (0) 2022.01.16
성경, 요한복음 - 9장  (0) 2022.01.16
성경, 요한복음 - 8장  (0) 2022.01.16
성경, 요한복음 - 7장  (0) 2022.01.16
Comments