728x90
반응형
당태종에게 전하는 성군이 되는 방법
대보잠(大寶箴)
장온고(張蘊古)
解說. 당태종을 경계하기 위한 글 한 편
聖人之大寶曰位,
此篇, 專箴人主以守位之難. 盖自唐太宗初卽位時, 張蘊古直中書省, 乃上「大寶箴」, 其辭委曲, 可是鑑戒.
해석
聖人之大寶曰位,
성인의 큰 보물을 ‘위(位)’라 한다.
此篇, 專箴人主以守位之難.
이 글은 온전히 임금이 지위를 지키기 어려운 것을 경계했다.
盖自唐太宗初卽位時,
대체로 당태종이 처음 즉위할 때로부터
張蘊古直中書省, 乃上「大寶箴」,
장온고가 중서성에 숙직하며 곧 「대보잠」을 올렸으니,
其辭委曲, 可是鑑戒.
그 말이 자세하여 경계로 삼을 만했다.
인용
728x90
반응형
그리드형
'산문놀이터 > 중국' 카테고리의 다른 글
장온고 - 대보잠(大寶箴) (0) | 2020.08.26 |
---|---|
대보잠(大寶箴) - 2. 조화로움을 체득하고 태평성대를 이루어주소서 (0) | 2020.08.26 |
진사도 - 왕평보문집후서(王平甫文集後序) (0) | 2020.08.24 |
왕평보문집후서(王平甫文集後序) - 시가 후대에까지 전해지느냐가 가장 중요하다 (0) | 2020.08.24 |
왕평보문집후서(王平甫文集後序) - 解說. 형 왕안국을 비판한 왕평보 (0) | 2020.08.24 |