반응형
«   2024/04   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

순자 중니 - 전문 본문

고전/순자

순자 중니 - 전문

건방진방랑자 2020. 9. 14. 12:18
728x90
반응형

제칠(第七) 중니편(仲尼篇)

 

1.

仲尼之門(), 五尺之豎子言羞稱乎五伯. 是何也? : . 彼誠可羞稱也. 齊桓五伯之盛者也, 前事則殺兄而爭國; 內行則姑姊妹之不嫁者七人, 閨門之內, 般樂奢汰, 以齊之分奉之而不足; 外事則詐邪襲莒, 幷國三十五. 其事行也若是其險汙淫汰也. ()被固曷足稱乎大君子之門哉! 若是而不亡, 乃霸, 何也? : 於乎! 夫齊桓公有天下之大節焉, 夫孰能亡之? 倓然見管仲之能足以託國也, 是天下之大知也. 安忘其怒, ()忘其讎, 遂立以爲仲父, 是天下之大決也. 立以爲仲父, 而貴戚莫之敢妬也; 與之高國之位, 而本朝之臣莫之敢惡也; 與之書社三百, 而富人莫之敢距也. 貴賤長少, 秩秩焉莫不從桓公而貴敬之, 是天下之大節也. 諸侯有一節如是, 則莫之能亡也; 桓公兼此數節者而盡有之, 夫又何可亡也? 其霸也宜哉! 非孝也, 數也.

然而仲尼之門(), 五尺之豎子言羞稱乎五伯, 是何也? : . 彼非()[]政敎也, 非致隆高也, 非綦文理也, 非服人之心也. 鄕方略, 審勞佚, []畜積, 脩鬪[], 而能顚倒其敵者也. 詐心以勝矣. 彼以讓飾爭, 依乎仁而蹈利者也, 小人之傑也, 彼固曷足稱乎大君子之門哉!

 

 

2.

彼王者則不然. 致賢(能而)[而能]以救不肖, 致彊而能以寬弱, 戰必能殆之而羞與之鬥, 委然成文以示之天下, 而暴國安自化矣, 有災繆者然後誅之. 故聖王之誅也, 眞省矣. 文王誅四, 武王誅二, 周公卒業, 至於成王則安()無誅矣. 故道豈不行矣哉! 文王載百里地而天下一, 紂舍之, 厚於有天下之勢而不得以匹夫老. 故善用之, 則百里之國足以獨立矣;不善用之, 則楚六千里而爲讎人役. 故人主不務得道而廣有其埶, 是其所以危也.

 

3.

持寵處位終身不厭之術: 主尊貴之, 則恭敬而僔; 主信愛之, 則謹愼而嗛; 主專任之, 則拘守而詳; 主安近之, 則愼比而不邪; 主疎遠之, 則全一而不倍; 主損絀之, 則恐懼而不怨. 貴而不爲夸, 信而不忘處謙, 任重而不敢專, 財利至則()善而不及也, 必將盡辭讓之義然後受. 福事至則和而理, 禍事至則靜而理; 富則施廣, 貧則用節; 可貴可賤也, 可富可貧也, 可殺而不可使爲姦也. 是持寵處身不厭之術也. 雖在貧窮徒處之埶, 亦取象於是矣; 夫是之謂吉人. 詩曰: “媚茲一人, 應侯順德. 永言孝思, 昭哉嗣服.”此之謂也.

 

4.

求善處大重, ()任大事, 擅寵於萬乘之國, 必無後患之術; 莫若好同之, 援賢博施, 除怨而無妨害人. ()耐任之, 則愼行此道也. ()而不耐任, 且恐失寵, 則莫若早同之, 推賢讓能而安隨其後. 如是, 有寵則必榮, 失寵則必無罪, 是事君者之寶而必無後患之術也. 故知兵者之擧事也, 滿則慮嗛, 平則慮險, 安則慮危, 曲重其豫, 猶恐及其禍, 是以百擧而不陷也. 孔子曰: “巧而好度, 必節; 勇而好同, 必勝; 知而好謙, 必賢.”此之謂也. 愚者反是. 處重擅權, 則好專而妬賢能, 抑有功而擠有罪, 志驕盈而輕舊怨, 以吝嗇而不行施道乎上, 爲重招權於下以妨害人, 雖欲無危, 得乎哉! 是以位尊則必危, 任重則必廢, 擅寵則必厚, 可立而待也, 可炊而竟也. 是行也? 則墮之者衆而持之者寡矣.

 

5.

天下之行術: 以事君則必通, 以爲仁則必聖, 立隆而勿貳也. 然後恭敬以先之, 忠信以統之, 愼謹以行之, 端慤以守之, 頓窮則(從之)疾力以申重之. 君雖不知, 無怨疾之心; 功雖甚大, 無伐德之色; 省求, 多功, 愛敬不倦; 如是, 則常無不順矣. 以事君則必通, 以爲仁則必聖, 夫是之謂天下之行術.

 

6.

少事長, 賤事貴, 不肖事賢, 是天下之通義也. 有人也, 埶不在人上而羞爲人下, 是姦人之心也. 志不免乎姦心, 行不免乎姦道, 而求有君子聖人之名, 辟之是猶伏而咶天, 救經而引其足也, 說必不行矣, 兪務而兪遠. 故君子時詘則詘, 時伸則伸也.

 

 

728x90
반응형
그리드형

'고전 > 순자' 카테고리의 다른 글

순자 왕제 - 전문  (0) 2020.09.14
순자 유효 - 전문  (0) 2020.09.14
순자 비십이자 - 전문  (0) 2020.09.14
순자 비상 - 전문  (0) 2020.09.14
순자 불구 - 전문  (0) 2020.09.14
Comments