728x90
반응형
훔쳐 잠자리에서 취하여 우리말로 장난치듯 지으며
도취침금희작리어(盜取寢衾戲作俚語)
이진망(李眞望)
深藏無賴鐍扃完 一手探來十守難
若使窮交求庇體 也應先說自家寒 『陶雲遺集』 冊二
해석
深藏無賴鐍扃完 심장무뢰휼경완 | 깊이 숨겼지만 자물쇠가 온전하리라 믿질 못하겠으니 |
一手探來十守難 일수탐래십수난 | 한 사람이 훔치러 온다면 열 명이 지키더라도 어렵다는데 |
若使窮交求庇體 약사궁교구비체 | 가령 가난한 벗에게 몸 덮을 것 요구한다면 |
也應先說自家寒 야응선설자가한 | 응당 먼저 자기 몸 춥다 말하겠지. 『陶雲遺集』 冊二 |
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글
이미 - 저물녘 농사일 끝내고 돌아오며 (0) | 2022.10.30 |
---|---|
이용휴 - 송신사군지임연천(送申使君之任漣川) (0) | 2022.10.30 |
이병연 - 아기마(我騎馬) (0) | 2022.10.30 |
이병연 -장필문만(張弼文挽) (0) | 2022.10.30 |
이병연 - 조발(早發) (1) | 2022.10.30 |