반응형
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

신증동국여지승람 - 형제투금(兄弟投金) 본문

산문놀이터/조선

신증동국여지승람 - 형제투금(兄弟投金)

건방진방랑자 2019. 2. 24. 05:31
728x90
반응형

금을 던져 우애를 되찾다

兄弟投金

 

高麗恭愍王, 有民兄弟. 偕行, 弟得黃金二錠, 以其一, 與兄. 孔巖, 同舟而濟, 弟忽投金於水.

兄怪而問之, 答曰: “吾平日, 愛兄篤, 今而分金, 忽萌忌兄之心. 此乃不祥之物也, 不若投諸江而忘之.”

兄曰: “汝之言, 誠是矣.” 亦投金於水. -新增東國輿地勝覽

 

 

 

 

 

해석

高麗恭愍王, 有民兄弟.

고려 공민왕 때에 형제가 살고 있었다.

 

偕行, 弟得黃金二錠,

함께 길을 걷다가 동생이 황금 두 덩어리를 발견하여

 

以其一, 與兄.

(자신이 한 덩어리를 갖고 나머지) 한 덩어리는 형에게 주었다.

 

孔巖, 同舟而濟,

공암진(강서구 개화동의 나루터)에 도착하여 함께 배를 타고 한강을 건너는데,

 

弟忽投金於水.

동생이 문뜩 강에 황금을 던져 버리는 것이다.

 

兄怪而問之.

형은 (그 행동을) 괴이하게 여겨 까닭을 물었다.

 

答曰: “吾平日, 愛兄篤,

동생은 대답했다. “저는 평소에 형을 아끼는 마음이 두터웠지만,

 

今而分金, 忽萌忌兄之心.

이제 막상 황금을 나누고 보니 홀연히 형을 미워하는 마음이 생기지 뭡니까.

 

此乃不祥之物也,

그러니 이건 상서롭지 못한 물건이라 할 수 있습니다.

 

不若投諸江而忘之.”

그러니 강에 던져 황금을 잊어버리는 게 낫습니다.”라고 대답했다.

 

兄曰: “汝之言, 誠是矣.”

그 말을 듣고 형도 네 말이 참으로 옳다.”라 말하고,

 

亦投金於水.

또한 한강에 황금을 던져 버렸다.

 

 

인용

돈 돈 돈, 그것이 문제로다

2016학년 2차 수업실연

고사성어

 

 

 

 

 

728x90
반응형
그리드형
Comments