728x90
반응형
만두(饅頭)
이응희(李應禧)
吾家巧媳婦 能作水饅嘉
오가교식부 능작수만가
玉屑鞱金粟 銀包泛鐵鍋
옥설도금속 은포범철과
苦添薑味勝 醎助豆漿多
고첨강미승 함조두장다
一椀呑淸曉 崇朝飯不加
일완탄청효 숭조반불가 『玉潭詩集』
해석
吾家巧媳婦 能作水饅嘉 | 우리 솜씨 좋은 며느리, 물만두 잘 만들지. |
玉屑鞱金粟 銀包泛鐵鍋 | 옥가루에 금빛 조로 소를 만들어 은빛 피로 싸서 철가마에 띄우네. |
苦添薑味勝 醎助豆漿多 | 찍어 먹는 것엔 쓴맛 더하려 생강맛을 더했고, 짠맛 더하려 간장 더했지. |
一椀呑淸曉 崇朝飯不加 | 한 그릇을 맑은 새벽에 먹으면 아침이 끝나도록 밥 생각나지 않는다네. 『玉潭詩集』 |
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글
이식 - 권주부만사(權主簿挽詞) (1) | 2022.10.30 |
---|---|
이현 - 과강천구장(過江川舊莊) (0) | 2022.10.30 |
이응희 - 진과(眞瓜) (0) | 2022.10.30 |
윤계선 - 선연동(嬋娟洞) (0) | 2022.10.30 |
임숙영 - 증덕호상인(贈德浩上人) (0) | 2022.10.30 |