728x90
반응형
3. 하늘이 농사 돕질 않네
| 今歲于耜苗始秀 | 올해 밭을 갈아 싹이 났지만 |
| 陰霾且曀經一月 | 음산하게 흙비 오고 또 구름 낀 지 한 달이 흘렀네. |
| 麥穗生糱稻根腐 | 보리의 이삭이 그루터기에서 났지만 벼의 뿌리는 썩었으니 |
| 天步艱難民卼臲 | 하늘의 행보1가 어렵게 하니 백성들이 위태롭구나. |
| 八月晚秔花正繁 | 8월 늦게 메벼의 꽃이 활짝 폈지만 |
| 東北風吹秕不實 | 동북의 바람이 불어 쭉정이도 열매 맺질 못하고 |
| 橡蠹菜蝗瓜蔓枯 | 상수리나무 좀 먹고 채마밭엔 메뚜기 들끓으며 넝쿨나무는 말라 |
| 飢饉連年無可活 | 기근이 해마다 이어지니 살 수가 없네. |
- 천보(天步): 하늘의 행보[天之行步. 指時運ㆍ國運等], 하늘의 운명, 한 나라의 운명. [본문으로]
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 서사한시' 카테고리의 다른 글
| 기농부어(記農夫語) - 해설. 15세기 후반 자영농민의 몰락을 다루다 (0) | 2021.08.08 |
|---|---|
| 기농부어(記農夫語) - 4. 권력가에게 빼앗긴 밭과 징집된 품꾼 (0) | 2021.08.08 |
| 기농부어(記農夫語) - 2. 혹독한 세금 독촉에 피폐한 삶 (0) | 2021.08.08 |
| 기농부어(記農夫語) - 1. 장마로 토사가 채마밭 뒤덮다 (0) | 2021.08.08 |
| 서거정 - 토산촌사 록전부어(兎山村舍 錄田父語) (0) | 2021.08.08 |