728x90
반응형
강 바위에 쓰다
제강석(題江石)
홍유손(洪裕孫)
濯足淸江臥白沙 心神潛寂入無何
天敎風浪長喧耳 不聞人間萬事多 『篠䕺遺稿』 下
해석
濯足淸江臥白沙 탁족청강와백사 | 맑은 강에 발 씻고 흰 모래에 누우니 |
心神潛寂入無何 심신잠적입무하 | 마음과 정신이 적막하여 무아지경에 들어가네. |
天敎風浪長喧耳 천교풍랑장훤이 | 하늘이 바람과 파도로 하여금 길게 귀를 시끄럽게 하니 |
不聞人間萬事多 불문인간만사다 | 인간의 잡일이 들리지가 않네. 『篠䕺遺稿』 下 |
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글
홍귀달 - 송홍교리형통판경원(送洪校理浻通判慶源) (1) | 2022.10.31 |
---|---|
홍귀달 - 광진주중효기(廣津舟中曉起) (0) | 2022.10.31 |
최유연 - 자만(自挽) (0) | 2022.10.31 |
최기남 - 원사(怨詞) (0) | 2022.10.31 |
차운로 - 산행즉사(山行卽事) (0) | 2022.10.31 |