728x90
반응형
아침에 판교의 객점을 출발하며
조발판교점(早發板橋店)
장유(張維)
晨發板橋官路脩 客子弊衣風露秋
寒蟲切切草間語 缺月輝輝天際流
馬上瞌睡不成夢 眼中景物添却愁
人生百年各形役 南去北來何日休 『谿谷先生集』 卷之三十
해석
晨發板橋官路脩 신발판교관로수 | 새벽에 판교를 출발하니 관로는 아득하네. |
客子弊衣風露秋 객자폐의풍로추 | 나그네의 해진 옷이 가을바람 맞고 이슬에 젖는다네. |
寒蟲切切草間語 한충절절초간어 | 추위벌레들은 절절하게 풀 사이에서 울어대고 |
缺月輝輝天際流 결월휘휘천제류 | 조각만 환하게 하늘가로 흐르네. |
馬上瞌睡不成夢 마상갑수불성몽 | 말 위의 말뚝잠은 꿈을 이루지 못하고 |
眼中景物添却愁 안중경물첨각수 | 눈에 들어온 경물들은 도리어 시름만 더하네. |
人生百年各形役 인생백년각형역 | 우리네 한 평생 각자 육신의 부림받기 마련이나 |
南去北來何日休 남거북래하일휴 | 남북으로 오가는 일, 어느 때나 그치려나. 『谿谷先生集』 卷之三十 |
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글
정두경 - 등마천루(登磨千嶺) (0) | 2022.10.30 |
---|---|
장유 - 증기암자(贈畸庵子) (0) | 2022.10.30 |
장유 - 승주(昇州) (0) | 2022.10.30 |
조경 - 만음(漫吟) (0) | 2022.10.30 |
조임도 - 자만(自挽) (0) | 2022.10.30 |