제왕운기(帝王韻紀)
이승휴(李承休)
遼東別有一乾坤 斗與中朝區以分
洪濤萬頃衛三面 於北有陸連如線
中方千里是朝鮮 江山形勝名敷天
耕田鑿井禮義家 華人題作小中華
初誰開國啓風雲 帝釋之子名檀君
並與帝高興戊辰 經虞歷夏居中宸
於殷虎丁八乙未 入阿斯達山爲山神
享國一千二十八 無奈變化傳桓因
却後一百六十四 仁人聊復開君臣
해석
遼東別有一乾坤 요동별유일건곤 | 요동에 별도로 하나의 세상이 있으니 |
斗與中朝區以分 두여중조구이분 | 북두성 모양으로 중국과 구역이 나눠지네. |
洪濤萬頃衛三面 홍도만경위삼면 | 큰 파도 만 경이라 삼면을 에워쌌고 |
於北有陸連如線 어북유륙연여선 | 북쪽엔 육지가 있어 이어져 선 같네. |
中方千里是朝鮮 중방천리시조선 | 가운데 사방 천리가 조선이니 |
江山形勝名敷天 강산형승명부천 | 강산 명승지의 명성이 천하에 펼쳐졌다네. |
耕田鑿井禮義家 경전착정례의가 | 밭 갈고 우물 파니 예의 있는 국가로 |
華人題作小中華 화인제작소중화 | 중국인들이 ‘작은 중국’이라 지었다네. |
初誰開國啓風雲 초수개국계풍운 | 처음에 누가 개국하여 풍운을 열어젖혔나? |
帝釋之子名檀君 제석지자명단군 | 제석의 아들로 이름은 단군이라네. |
並與帝高興戊辰 병여제고흥무진 | 아울러 요임금 같이 무진년에 일으켜 |
經虞歷夏居中宸 경우력하거중신 | 순임금 때와 하나라를 거쳐 대궐에 거처했네. |
於殷虎丁八乙未 어은호정팔을미 | 은나라 무정(武丁) 8년인 을미년에 |
入阿斯達山爲山神 입아사달산위산신 | 아사달산에 들어가 산신이 되었으니 |
享國一千二十八 향국일천이십팔 | 나라는 1028년을 누렸고 |
無奈變化傳桓因 무내변화전환인 | 어쩔 수 없이 변화해 환인에게 전해졌네. |
却後一百六十四 각후일백육십사 | 오히려 164년 후에 |
仁人聊復開君臣 인인료부개군신 | 어진 사람이 겨우 다시 군신의 관계를 열었다지. |
인용
'한시놀이터 > 삼국&고려' 카테고리의 다른 글
안축 - 경포범주(鏡浦泛舟) (0) | 2022.10.29 |
---|---|
이진 - 산거우제(山居偶題) (0) | 2022.10.29 |
임종비 - 사아득예기석 당왈도림방답홍방(使我得預其席 當曰: ‘桃林春放踏紅房’) (0) | 2022.10.29 |
춘망부(春望賦) - 8. 상황에 따라 달리 봄을 느끼다 (1) | 2022.10.29 |
춘망부(春望賦) - 7. 온갖 감정이 뒤섞인 봄 (0) | 2022.10.29 |