반응형
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

송시열 - 정사팔월일영회(丁巳八月日詠懷) 본문

한시놀이터/조선

송시열 - 정사팔월일영회(丁巳八月日詠懷)

건방진방랑자 2022. 10. 28. 04:47
728x90
반응형

정사(1677)8월 모일에 회한을 읊다

정사팔월일영회(丁巳八月日詠懷)

 

송시열(宋時烈)

 

 

蠻土休言歲月長 安身何處不吾鄕

風吹木葉根猶靜 霜折蘭枝意自香

多謝晦翁提我耳 須知康節刮人眶

箇中密切工夫在 鄒聖當年戒助忘 宋子大全卷四

 

 

 

 

 

 

해석

蠻土休言歲月長

만토휴언세월장

남쪽 땅(탐라)이기에 세월이 길다 말하지 말라.

安身何處不吾鄕

안신하처불오향

안신입명(安身立命)선종의 벽관과 천태종의 지관법에 해당하는 안심의 경지가 몸과 마음이 원만하고 완전하게 성취되는 것으로 확립된 것을 가리키는 불교용어하니 어느 곳인들 내 고향 아니리오.

風吹木葉根猶靜

풍취목엽근유정

바람이 나뭇잎에 불지만 뿌리는 오히려 고요하고

霜折蘭枝意自香

상절란지의자향

서리가 난 가지 꺾더라도 뜻은 절로 향내나네.

多謝晦翁提我耳

다사회옹제아이

회옹이 내 귀를 끌어 친절히 가르쳐 줌에 많이 감사하고

須知康節刮人眶

수지강절괄인광

강절선생이 사람의 눈 비비게 함을 반드시 알아야 하네.

箇中密切工夫在

개중밀절공부재

그 속에 치밀하고 절실한 공부 있으니

鄒聖當年戒助忘

추성당년계조망

추나라 성인이 그 때에 조장함과 잊음을 경계한 듯이 하리. 宋子大全卷四

 

 

인용

작가 이력 및 작품

현호쇄담

 

728x90
반응형
그리드형

'한시놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글

송익필 - 족부족(足不足)  (0) 2022.10.28
송익필 - 운곡애사(雲谷哀辭)  (1) 2022.10.28
송희갑 - 춘일대인(春日待人)  (0) 2022.10.28
손필대 - 전가(田家)  (0) 2022.10.28
심광세 - 황창랑(黃昌郞)  (0) 2022.10.28
Comments