반응형
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

권벽 - 봉별진급사(奉別陳給事) 본문

한시놀이터/조선

권벽 - 봉별진급사(奉別陳給事)

건방진방랑자 2022. 10. 27. 07:15
728x90
반응형

진급사와 작별하며

봉별진급사(奉別陳給事)

 

권벽(權擘)

 

 

一曲驪駒正咽聲 朔雲晴雪滿前程

不知後會期何地 秪是相思隔此生

梅發京華春信早 氷消江浙暮潮平

歸心自切君親戀 肯顧東人惜別情 習齋集卷之二

 

 

 

 

 

 

해석

一曲驪駒正咽聲

일곡려구정열성

한 곡조의 이별곡여구(驪駒): 이별의 노래를 말한다. 고대(古代)에 고별할 때 불렀던 여구(驪駒)라는 시편(詩篇)이 있었던 데에서 기인한다.은 바로 오열하는 소리

朔雲晴雪滿前程

삭운청설만전정

변방의 구름과 쌓인 눈이 앞길에 가득하구나.

不知後會期何地

부지후회기하지

훗날 기약 어디일지 알지 못하니,

秪是相思隔此生

지시상사격차생

그저 그리움만 지닌 채 이 생은 떨어져 있으리.

梅發京華春信早

매발경화춘신조

매화 피어 서울에 봄소식이 빠르면

氷消江浙暮潮平

빙소강절모조평

얼음 녹아 절강에도 저녁 조수가 불어나겠지.

歸心自切君親戀

귀심자절군친련

귀향하는 마음 절로 간절한 것은, 임금과 어버이 그리움 때문이니,

肯顧東人惜別情

긍고동인석별정

어찌 동쪽사람 석별의 정을 돌아보랴. 習齋集卷之二

 

 

인용

소화시평 권상92

감상하기

 

728x90
반응형
그리드형

'한시놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글

김득신 - 시벽(詩癖)  (0) 2022.10.27
강백년 - 금강도중(金剛道中)  (0) 2022.10.27
권벽 - 춘야풍우(春夜風雨)  (0) 2022.10.27
권벽 - 제추선(題秋扇)  (0) 2022.10.27
권벽 - 춘야문적(春夜聞笛)  (0) 2022.10.27
Comments