반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

이광려 - 장대지(章臺枝) 본문

한시놀이터/서사한시

이광려 - 장대지(章臺枝)

건방진방랑자 2021. 8. 18. 08:19
728x90
반응형

버리지 않는다는 낭군의 약조를 굳건히 지킨 기녀 장대지

장대지(章臺枝)

 

이광려(李匡呂)

 

 

지은 계기. 버리지 않겠노라 약조했지만 끝내 함께 하지 못하다

 

章臺枝, 故坡平尙書之姬也.

歲辛亥尙書爲成川, 姬邑婢也. 時年十五六, 旅行諸妓中退然不見態色, 公偶見而悅焉, 引欲自侍固不可.

叩其故, 對曰: “妾父良人也, 父將死時, 以女爲賤流, 顧語母甚戚之. 妾用是痛心, 苟有所從, 誓畢身於一人耳.” 公感其言, 卽許以不棄焉. 旣幸而益忠敬, 公心宜之.

居數月去成川爲海西觀察使. 與之約曰: “某時遣迎, 汝且待之.” 姬敬諾. 旣而不果, 盖之官不數月, 又遞去矣. 公居家貧, 又性拙, 不能輒置姬侍. 待更作向西一郡迎取, 屢不諧且六七年. 姬守益堅, 然已沈病矣, 其未病, 嘗一至京拜公而去.

及公留守江都, 聞其已死矣, 公大傷懊, 爲遣親信人持文往祭之, 姬死時年二十餘. 將死告母曰: “埋我官道側, 儻我公宦遊過之.” 聞者悲其言.

尙書余重表叔也, 知其冲實賢者, 必不棄信於人. 姬亦感公知愛, 日夜想望, 將有待於前約, 則非其心之期於死也. 情深病㞃, 風燭奄及, 盖有不自由焉, 信可傷也. 然能自拔於賤汙之中, 得托命名公. 始終明白, 死而見謂某氏之人, 斯可以不負初誓之心, 又何求乎?

或曰: “章臺怨乎.” 章臺之死也非情也, 死於貞耳. 情猶有恩怨焉, 貞以自持而已, 何怨之有? 故曰: “貞必有情, 情未必皆貞.”

亡友曹幼安, 尙書夫人之姪也. 爲余言此事甚悉, 幼安能道其名, 未知何姓. 此事今人罕知者, 念其將久而湮沒, 爲作詩識之, 且以紓其怨恨云. 其詩曰.

해석보기

 

 

1. 그대에게만 꺾임을 허락했지만 그대 떠난 후론 만나지 못하죠

 

其一

章臺路傍樹 東風二三月

妾身比一枝 只許一人折

 

其二

幸許一人折 詎免終身思

終身思謂何 寸心君見知

 

其三

寸心儻見知 萬死死不寃

情知妾薄命 不是君少恩

 

其四

憔悴到如今 留君昔時折

結作同心帶 同心作死結

해석보기

 

 

2. 박명에도 그대 위해 정절 지키네

 

其五

不敢恨薄命 到底是君恩

君知妾有父 父有臨終言

 

其六

父有臨終言 女有終身地

章臺士人子 死爲尹府使

 

其七

望郞在天上 天上隔無期

亦知君憐妾 寧知妾死時

 

其八

人生作女子 極知良苦辛

辛苦盡一生 成就爲一人

해석보기

 

 

3. 비류강처럼 변함없이 그대 곁에 있겠어요

 

其九

抵死與夫君 如今全此身

去去傷此身 不作良家人

 

其十

良家有夫婦 賤家無夫婦

賤家亦有身 滅身方見守

 

其十一

不道妾無情 莫作相思死

道妾相思死 有如沸江水

 

其十二

沸江流日夜 巫峯十二鬟

萬古留不滅 娘名與此山 李參奉集卷二

해석보기

 

 

 

 

인용

목차

해설

 

 

 

728x90
반응형
그리드형
Comments