險漢逞憾
京中一人 性譎 人稱弊客. 作鄕行 一日 於路上 見梨商在前 請數個梨 梨商不給 京人怒曰: “汝不給梨 吾當使汝逢變.” 乃先往一馬場 見路邊水田中 男女十餘人 秧役方張 京人呼其中最少女子曰: “嫂嫂貌美 何以則今夕 共宿耶?” 諸人 聞此言 大怒曰: “何許狂賊 來辱耶?” 女人 一時突出 京人大步 去越岡急坐 以手 大聲呼曰: “負梨兄主 速來速來.” 此時 梨商 方到水田近處 水田諸人 一時突出 見京人 遠坐越岡 呼梨兄商 乃猝曳梨商曰: “汝是彼漢之兄 汝弟之罪 汝其當之.” 拳踢踏至 軆無完膚 破裂衣裳 梨碎無餘. 梨商 不意 逢變 乞曰: “越岡彼漢 本非吾弟 俄者 求梨不給矣 因此含嫌 欺僉位而困我 諒此活我.” 衆議 或以爲然 乃止 梨商 艱辛起立而乃收拾餘梨而去 京人 已先去坐岡後 路見梨商之狼狽而來 曰: “君不給我數個梨 果何如?” 梨商 含憤無言. 此際 忽一驛卒 乘白馬過去 京人 執馬請曰: “吾屢日行役之餘 足藿脚憊 借我馬一站 如何?” 驛卒曰: “汝是何人 欲借騎馬 吾亦脚憊 更勿狂言也.” 京人怒目曰: “汝敢不許 而吾當使汝逢變.” 驛卒冷笑而去. 京人 隨後來 見驛卒之入酒店 又見主人女 坐房中而針線 立窓外言曰: “娘子娘子 吾當夜深後來 一歡 開此窓而待吾 吾 乃俄者 騎白馬而來 宿對門店之人也.” 女且驚且怒 卽以此言 告其夫 則其夫大怒 率其子與弟 突入對門店 訪夕間騎白馬者 驛卒不知何事應之 則三人聲罪亂打 渾身重傷 其店主救曰: “此人 夕間 入吾家食後 至于今不出窓外 而睡眠矣. 千萬曖昧 必是錯認.” 諸行人言亦如一 無不稱寃 艱辛求解. 翌朝 京人 先去數里許坐路旁 則移時驛卒乘馬而來 京人曰: “昨日不借馬於吾 夜間厄會 果何如? 今日 又若不借 當有加於此之事.” 驛卒大懼 下馬乞和 借馬一日而各歸去.
'문집 > 고금소총' 카테고리의 다른 글
진담록 - 탐대반소貪大反小 (0) | 2020.04.27 |
---|---|
진담록 - 취악폐궁臭惡廢弓 (0) | 2020.04.27 |
진담록 - 삼인각원三人各願 (0) | 2020.04.27 |
진담록 - 호처속피呼妻速避 (0) | 2020.04.27 |
진담록 - 입사결이入寺缺耳 (0) | 2020.04.27 |