728x90
반응형
무안의 백성
면해민(綿海民)
임상덕(林象德)
1. 사람 낯빛이 아닌 굶주린 남자와 여자를 보다
客行自蘆嶺 禾稼滿原陸
道有翳桑人 男行女隨哭
草涉泥露霑 黃黑無人色
借問此何人 今向何州適
⇒해석보기
2. 가뭄에 죽은 아내, 남은 어린 자식과 자신은 군적에 편입되다
自言綿海住 終身事南陌
皇天旱吾州 田畒年年赤
麥臞婦飢卒 山棄風雨暴
死者良已安 生者難終育
子簽於蘭防 身屬京騎籍
⇒해석보기
3. 밭이 있음에도 농사도 짓지 못하고 유리걸식해야만 하네
老媼背貼兒 失乳鳴呃呃
指言去歲生 生已隷司僕
鱗鱗印帖降 札札誰鳴織
東隣有富屋 百指垂纖白
無身我何患 有身吏鞭扑
人生愛膚體 等死猶有擇
代代良家子 不忍化盜賊
極知流離死 且復辭楚毒
籬前小田在 我行不種麥
懸知賦役出 官許里人鬻
雖種非我有 未種猶戀惜
咄此亦天運 非我獨罹厄
故鄕餘幾人 他鄕渾故識
初行頗自傷 遠出如疇昔
⇒해석보기
4. 갈 곳 잃은 기러기와 유리걸식하는 농민의 공통점
日落山嶺峻 依依旁山宿
疾風吹飢鴈 萬里迷所泊
雝雝失雲天 仰視潛歎息
物情有近人 天理難爲客
嘗聞古聖王 處民有田宅
奈何苦征徭 而不保鄕域
水旱天地心 經綸臣下責
明明周官法 穆穆在金石
我亦沾一命 惻愴思我力
⇒해석보기
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 서사한시' 카테고리의 다른 글
조강행(祖江行) - 1. 장삿배들이 연일 들락거릴 정도로 번성한 항구 (0) | 2021.08.10 |
---|---|
석이행(石耳行) - 해설. 천길 낭떠러지에서 이익을 위해 석이 따는 인민의 삶 (0) | 2021.08.10 |
면해민(綿海民) - 해설. 유민의 속사정을 구체적으로 담아내다 (0) | 2021.08.10 |
면해민(綿海民) - 4. 갈 곳 잃은 기러기와 유리걸식하는 농민의 공통점 (0) | 2021.08.10 |
면해민(綿海民) - 3. 밭이 있음에도 농사도 짓지 못하고 유리걸식해야만 하네 (0) | 2021.08.10 |