728x90
반응형
10
答曰: 聖人作其經, 賢者造其傳, 述作者之意, 採聖人之志, 故經須傳也. 俱賢所爲, 何以獨謂經傳是, 他書記非? 彼見經傳, 傳經之文, 經須而解, 故謂之是. 他書與書(傳)相違, 更造端緖, 故謂之非. 若此者, 韙是於五經. 使言非五經, 雖是不見聽. 使五經從孔門出, 到今常(尙){令人}不缺滅, 謂之純壹, 信之可也. 今五經遭亡秦之奢侈, 觸李斯之橫議, 燔燒禁防, 伏生之休(徒), 抱經深藏. 漢興, 收五經, 經書缺滅而不明, 篇章棄散而不具. 鼂錯之輩, 各以私意分拆文字, 師徒相因相授, 不知何者爲是. 亡秦無道, 敗亂之也. 秦雖無道, 不燔諸子, 諸子尺書, 文篇具在, 可觀讀以正說, 可采掇以示後人. 後人復作, 猶前人之造也. 夫俱鴻而知, 皆傳記所稱, 文義與經相薄, 何以獨謂文書失經之實? 由此言之, 經缺而不完, 書無佚本, 經有遺篇, 折累二者, 孰與蕞殘? 『易』據事象, 『詩』采民以爲篇, 『樂』須不(民)驩, 『禮』待民平. 四經有據, 篇章乃成. 『尙書』·『春秋』, 采掇『史記』. 『史記』興(與), [書]無異, {書}以民·事一意. 六經之作皆有據. 由此言之, 書亦爲本, 經亦爲末, 末失事實, 本得道質, 折累二者, 孰爲玉屑? 知屋漏者在宇下, 知政失者在草野, 知經誤者在諸子. 諸子尺書, 文明實是. 說章句者, 終不求解扣明, 師師相傳, 初爲章句者, 非通覽之人也.
인용
728x90
반응형
그리드형
'고전 > 논형' 카테고리의 다른 글
논형, 안서 - 2 (0) | 2021.09.07 |
---|---|
논형, 안서 - 1 (0) | 2021.09.07 |
논형, 서해 - 9 (0) | 2021.09.07 |
논형, 서해 - 8 (0) | 2021.09.07 |
논형, 서해 - 7 (0) | 2021.09.07 |