728x90
반응형
강가 여자의 노래
강상여자가(江上女子歌)
이광정(李光庭)
1. 원통한 죽음을 앙갚음하러 길을 떠나다
江上持瓢誰氏兒 玉貌蹣跚兩相隨
自言幼少不知家 三歲零丁逐寒鴉
阿爺南州責逋奴 歸舟正與商人俱
巨禍潛祟越中裝 寃魂夜泣吳天霜
兒齡八九尠兄弟 四顧茫茫無所抵
父死尸沒向誰叩 讎强身弱難容手
秪與兒婢兩結束 出家號呼竆山谷
變衣匿跡尋讎去 風行草宿靡處所
懷中的皪雙金刀 頭上髼鬆兩蓬毛
丹衷耿耿天日皎 秋岸三紅河上蓼
→해석보기
2. 열 살의 소녀가 아버지 원수를 갚다
商人逐利無東西 昨夜舟泊銅江堤
林烏啞啞霜月白 碧波碇沈囂語寂
江妃嗚泣助煩寃 約束睡魔噤一村
金刀跳出神獨知 一擲正中讎人脾
斬胷茹肝復歸路 曉霧瞳矓汀上樹
→해석보기
3. 복수할 수 있는 깡다구가 있던 조선 여자의 힘
天明客子爭奔走 死與尸者果誰某
是夜寄宿老婆女 隔牕暗聞兩兒語
爲言終始僅如此 不知何許小娘子
聞者相傳但涕淚 肎料稚顔辦大事
重男賤女世人情 十子何如一女英
君看千古復讎人 未有年齡如此倫
正是吾東大義明 賦與忠孝隨胎生
寄語鄰邦莫浪窺 三韓女兒今如斯 『訥隱先生文集』 卷之一
→해석보기
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 서사한시' 카테고리의 다른 글
향랑요(薌娘謠) - 2. 친부모와 외숙부조차 받아들여주질 않네 (0) | 2021.08.18 |
---|---|
향랑요(薌娘謠) - 1. 착한 향랑, 미친 남편을 만나다 (0) | 2021.08.18 |
강상여자가(江上女子歌) - 해설. 연약한 여자가 아버지의 원수를 갚은 이야기를 형상하다 (0) | 2021.08.17 |
강상여자가(江上女子歌) - 3. 복수할 수 있는 깡다구가 있던 조선 여자의 힘 (0) | 2021.08.17 |
강상여자가(江上女子歌) - 2. 열 살의 소녀가 아버지 원수를 갚다 (0) | 2021.08.17 |