반응형
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

공자가어 정론해 - 22. 본문

고전/공자가어

공자가어 정론해 - 22.

건방진방랑자 2019. 10. 23. 18:25
728x90
반응형

22.

樊遲問於孔子曰: “鮑牽事齊君, 執政不撓, 可謂忠矣, 齊慶克通於夫人鮑牽知之以告匡武子武子召慶剋而讓之慶剋告夫人夫人怒閔子子因需公以會於諸侯高鮑去守還將及至閉門而牽客夫人訴之曰高鮑將不納君遂刖鮑牽之足而君刖之, 其爲至闇乎?”

孔子曰: “古之士者, 國有道則盡忠以輔之, 國無道則退身以避之今鮑疾子食於淫亂之朝, 不量主之明暗, 以受大刖, 是智之不如葵, 葵猶能衛其足葵傾葉隨日轉故曰衛其足也

728x90
반응형
그리드형

'고전 > 공자가어' 카테고리의 다른 글

공자가어 정론해 - 24.  (0) 2019.10.23
공자가어 정론해 - 23.  (0) 2019.10.23
공자가어 정론해 - 21.  (0) 2019.10.23
공자가어 정론해 - 20.  (0) 2019.10.23
공자가어 정론해 - 19.  (0) 2019.10.23
Comments