728x90
반응형
5.
桓公欲賞死事之后, 曰: “吾國者, 衢處之國, 饋食之都, 虎狼之所棲也. 今每戰輿死扶傷, 如孤, 荼首之孫, 仰倳戟之寶, 吾無由與之, 爲之奈何?“ 管子對曰: “吾國之豪家, 遷封, 食邑而居者, 君章之以物則物重, 不章以物則物輕; 守之以物則物重, 不守以物則物輕. 故遷封食邑, 富商蓄賈, 積余藏羨跱蓄之家, 此吾國之豪也. 故君請縞素而就士室, 朝功臣, 世家. 遷封食邑, 積余藏羨跱蓄之家曰: ‘城脆致衝, 無委攻圍, 天下有慮, 齊獨不與其謀? 子大夫有五谷菽粟者勿敢左右, 請以平賈取之子.’ 與之定其券契之齒, 釜鏂之數不得爲侈弇焉. 困窮之民聞而糴之, 釜鏂無止, 遠通不推, 國粟之粟坐長而四十倍. 君出四十倍之粟以振孤寡, 牧貧病, 視獨老窮而無子者, 靡得相鬻而養之, 勿使赴于溝澮之中. 若此, 則士爭前戰爲顔行, 不偸而爲用, 輿死扶傷, 死者過半, 此何故也? 士非好戰而輕死, 輕重之分使然也.“
728x90
반응형
그리드형
'고전 > 관자' 카테고리의 다른 글
관자 경중갑 - 7. (0) | 2020.12.28 |
---|---|
관자 경중갑 - 6. (0) | 2020.12.28 |
관자 경중갑 - 4. (0) | 2020.12.28 |
관자 경중갑 - 3. (0) | 2020.12.28 |
관자 경중갑 - 2. (0) | 2020.12.28 |