반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

논어 학이 - 16. 나에게 옳고 그름을 말해줄 수 있는 사람을 알아가라 본문

고전/논어

논어 학이 - 16. 나에게 옳고 그름을 말해줄 수 있는 사람을 알아가라

건방진방랑자 2021. 9. 25. 08:29
728x90
반응형

16. 나에게 옳고 그름을 말해줄 수 있는 사람을 알아가라

 

 

子曰: “不患人之不己知, 患不知人也.”

氏曰: “君子求在我者, 故不患人之不己知. 不知人, 則是非邪正或不能辨, 故以爲患也.”

凡章指同而文不異者, 一言而重出也.

 

 

 

 

 

 

해석

子曰: “不患人之不己知, 患不知人也.”

공자께서 남이 나를 알아주지 않음을 근심하지 말고, 남을 알지 못함을 근심하라.”고 말씀하셨다.

氏曰: “君子求在我者,

윤순(尹淳)이 말했다. “군자는 나에게 있는 것을 구하기 때문에

 

故不患人之不己知.

남이 나를 알아주지 않음을 근심하지 않는다.

 

不知人, 則是非邪正或不能辨,

남을 알지 못하면 옳고 그름과 간사함과 바름이 판별되지 않기 때문에

 

故以爲患也.”

근심으로 여기는 것이다.”

 

凡章指同而文不異者,

모든 장의 뜻은 같고 문장도 다르지 않은 것은

 

一言而重出也.

한 번 말했는데 학이16이인14헌문32위령공18에서 거듭 나왔다.

 

 

인용

목차 / 전문 / 한글역주

생애 / 공자 / 유랑도 / 제자들

 
728x90
반응형
그리드형
Comments