728x90
반응형
16.
惠施多方, 其書五車, 其道舛駁, 其言也不中. 曆物之意, 曰: “至大無外, 謂之大一; 至小無內, 謂之小一. 無厚, 不可積也, 其大千里. 天與地卑, 山與澤平. 日方中方睨, 物方生方死. 大同而與小同異, 此之謂 ‘小同異’; 萬物畢同畢異, 此之謂 ‘大同異’. 南方無窮而有窮. 今日適越而昔來. 連環可解也. 我知天之中央, 燕之北·越之南是也. 泛愛萬物, 天地一體也.” 惠施以此爲大, 觀於天下而曉辯者, 天下之辯者相與樂之.
728x90
반응형
그리드형
'고전 > 장자' 카테고리의 다른 글
장자 천하 - 18. (0) | 2020.08.04 |
---|---|
장자 천하 - 17. (0) | 2020.08.04 |
장자 천하 - 15. (0) | 2020.08.04 |
장자 천하 - 14. (0) | 2020.08.04 |
장자 천하 - 13. (0) | 2020.08.04 |