728x90
반응형
28. 홍만식의 시에 감탄한 이호민
余曾王考, 諱鸞祥, 慕堂之弟也.
與李五峯好閔同庚, 又同蓮榜, 五峯爲壯元. 與同榜諸公會于蕩春臺, 諸公適見蒼松根入水中, 相與賦詩.
曾王考先成一絶, 其詩曰: “高直千年幹, 臨溪學老龍. 蟠根帶流水, 似欲洗秦封.” 五峯大加稱賞曰: “昨日壯元, 今屈於君.” 遂閣筆.
해석
余曾王考, 諱鸞祥, 慕堂之弟也.
나의 증조부는 휘가 난상이니 모당 홍이상의 아우시다.
與李五峯好閔同庚,
오봉 이호민과는 동갑이었고
又同蓮榜, 五峯爲壯元.
또 함께 소과에 합격하여【연방(蓮榜): 소과(小科), 즉 생원(生員)과 진사(進士)를 뽑던 과거 시험의 합격자 명단을 말한다】 오봉이 장원이었다.
與同榜諸公會于蕩春臺,
함께 합격한 사람들과 탕춘대(蕩春臺)에서 모여,
諸公適見蒼松根入水中,
사람들은 마침 푸른 소나무 뿌리가 물속에 잠겨 있는 걸 보고
相與賦詩.
서로 함께 시를 지었다.
曾王考先成一絶, 其詩曰: “高直千年幹, 臨溪學老龍. 蟠根帶流水, 似欲洗秦封.”
증조부께서 먼저 절구 한 수를 완성했으니, 그 시는 다음과 같다.
高直千年幹 臨溪學老龍 | 고상하고 곧은 천년의 가지, 시내를 굽어보며 늙은 용을 배웠구나. |
蟠根帶流水 似欲洗秦封 | 서린 뿌리를 흐르는 물로 둘렀으니 진나라에 봉해진 소나무 씻겨주려는 듯. |
五峯大加稱賞曰: “昨日壯元, 今屈於君.”
오봉이 크게 칭찬하며 말했다. “지난날의 장원이 지금 그대에게 졌다네.”
遂閣筆.
마침내 붓을 던졌다.
인용
728x90
반응형
그리드형
'문집 > 소화시평' 카테고리의 다른 글
소화시평 하권 - 30. 정지승과 이수광 (0) | 2021.10.28 |
---|---|
소화시평 하권 - 29. 신흠의 시 (0) | 2021.10.28 |
소화시평 하권 - 27. 홍이상의 시 (0) | 2021.10.28 |
소화시평 하권 - 26. 아계 이산해의 시적 감식안 (0) | 2021.10.28 |
소화시평 하권 - 25. 의주로 파천한 선조를 감동시킨 이호민의 시 (0) | 2021.10.28 |