반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

맹자 고자 상 - 18. 물과 불, 인과 불인의 관계 본문

고전/맹자

맹자 고자 상 - 18. 물과 불, 인과 불인의 관계

건방진방랑자 2021. 10. 20. 10:40
728x90
반응형

18. 물과 불, 인과 불인의 관계

 

 

孟子: “仁之勝不仁也, 猶水勝火. 今之爲仁者, 猶以一杯水, 救一車薪之火也; 不熄, 則謂之水不勝火, 此又與於不仁之甚者也.

, 猶助也. 仁之能勝不仁, 必然之理也. 但爲之不力, 則無以勝不仁, 而人遂以爲眞不能勝, 是我之所爲有以深助於不仁者也.

 

亦終必亡而已矣.”

言此人之心, 亦且自怠於爲仁, 終必幷與其所爲而亡之.

氏曰: “言爲仁不至, 而不反諸己也.”

 

 

 

 

 

 

해석

孟子: “仁之勝不仁也, 猶水勝火. 今之爲仁者, 猶以一杯水, 救一車薪之火也; 不熄, 則謂之水不勝火, 此又與於不仁之甚者也.

맹자께서 말씀하셨다. “()이 불인을 이기는 것은 물이 불을 이기는 것과 같다. 그러나 지금 인을 실천하는 사람들은 마치 한 잔의 물로 한 수레의 불을 끄려는 것과 같아, 꺼지지 않으면 물이 불을 이길 수 없다고 말하니, 이것은 또한 불인함 돕기를 심하게 하는 것이다.

, 猶助也.

()는 돕는다는 것과 같다.

 

仁之能勝不仁, 必然之理也.

인함이 불인함을 이길 수 있는 것은 필연의 이치다.

 

但爲之不力, 則無以勝不仁,

다만 하기에 전력으로 안 하면 불인함을 이길 수 없다.

 

而人遂以爲眞不能勝,

그러나 사람은 마침내 진실로 이길 수 없다고 여기니

 

是我之所爲有以深助於不仁者也.

이것은 내가 행하는 것이 깊이 불인함을 돕는 것이 있다.

 

亦終必亡而已矣.”

또한 끝내 반드시 잃게 될 뿐이다.”

言此人之心, 亦且自怠於爲仁,

이 사람의 마음이 또한 스스로 인을 행하는데 게을러져

 

終必幷與其所爲而亡之.

끝내 반드시 아울러 행하는 것과 함께 잃을 것이다.

 

氏曰: “言爲仁不至,

조기(趙岐)가 말했다. “인을 행함이 지극하지 않는데도

 

而不反諸己也.”

자기에게서 반추하지 않는다는 말이다.”

 

 

인용

목차 / 전문 / 역주

삼천지교 / 생애 / 孟子題辭

728x90
반응형
그리드형
Comments