728x90
반응형
2. 정(征)은 천자의 나라만이 할 수 있다
孟子曰: “『春秋』無義戰. 彼善於此, 則有之矣.
『春秋』每書諸侯戰伐之事, 必加譏貶, 以著其擅興之罪, 無有以爲合於義而許之者. 但就中彼善於此者則有之, 如召陵之師之類是也.
征者上伐下也, 敵國不相征也.”
征, 所以正人也. 諸侯有罪, 則天子討而正之, 此『春秋』所以無義戰也.
해석
孟子曰: “『春秋』無義戰. 彼善於此, 則有之矣.
맹자께서 말씀하셨다. “『춘추』에 의로운 싸움은 없으니 거짓이 이것보다 나은 것은 있다.
『春秋』每書諸侯戰伐之事, 必加譏貶,
『춘추』에 매번 제후가 싸운 일을 반드시 비난함을 더하여
以著其擅興之罪,
멋대로 일으킨 죄를 저술하고
無有以爲合於義而許之者.
의(義)에 합하였다고 여겨 그것을 허용한 것은 없었다.
但就中彼善於此者則有之,
다만 가운데로 나가면 저들이 이것보다 좋은 것이 있으니
如召陵之師之類是也.
소릉의 군대와 같은 종류가 이것이다.
征者上伐下也, 敵國不相征也.”
정(征)이란 윗사람이 아랫사람을 정벌하는 것이니 대등한 나라를 정(征)해선 안 된다.”
征, 所以正人也.
정(征)은 사람을 바로 잡다는 것이다.
諸侯有罪, 則天子討而正之,
제후가 죄가 있으면 천자가 쳐서 바로 잡는 것이니,
此『春秋』所以無義戰也.
이것이 『춘추』엔 의로운 싸움이 없는 이유다.
인용
728x90
반응형
그리드형
'고전 > 맹자' 카테고리의 다른 글
맹자 진심 하 - 4. 천하무적(天下無敵) (0) | 2021.10.20 |
---|---|
맹자 진심 하 - 3. 비판적 독서의 이유 (0) | 2021.10.20 |
맹자 진심 하 - 1. 불인한 사람은 사랑하지 않는 것을 사랑하는 것에 미치게 한다 (0) | 2021.10.20 |
맹자 - 13. 진심 상 전문 (0) | 2021.10.20 |
맹자 진심 상 - 46. 급선무(急先務) (0) | 2021.10.20 |
Comments