반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

서경, 주서, 여형 - 21 본문

고전/서경

서경, 주서, 여형 - 21

건방진방랑자 2020. 7. 1. 19:14
728x90
반응형

21(第二十一章)

 

王曰 嗚呼敬之哉어다 官伯族姓朕言多懼하노라 朕敬于刑하노니 有德이라사 惟刑이니라 今天相民이시니 作配在下어다 明淸于單辭하라 民之亂罔不中聽獄之兩辭無或私家于獄之兩辭하라 獄貨非寶惟府辜功하여 報以庶尤하나니 永畏惟罰이니라 非天不中이라 惟人在命하니 天罰不極이면 庶民罔有令政在于天下하리라

總告之也典獄之官也諸侯也同族이요 異姓也朕之於刑言且多懼하니 況用之乎朕敬于刑者畏之至也有德惟刑厚之至也今天以刑으로 相治斯民하시니 汝實任責하여 作配在下 可也明淸以下敬刑之事也獄辭有單有兩하니 單辭者無證之辭也聽之爲尤難이라 明者無一毫之蔽淸者無一點之汚曰明曰淸誠敬篤至하고 表裏洞徹하여 無少私曲이니 然後能察其情也治也獄貨鬻獄而得貨也聚也辜功猶云罪狀也報以庶尤者降之百殃也非天不中惟人在命者非天不以中道待人이라 惟人自取其殃禍之命爾此章文有未詳者하니 姑缺之하노라

 

 

인용

목차

728x90
반응형
그리드형

'고전 > 서경' 카테고리의 다른 글

서경, 주서, 여형 - 19  (0) 2020.07.01
서경, 주서, 여형 - 20  (0) 2020.07.01
서경, 주서, 여형 - 22  (0) 2020.07.01
서경, 주서, 문후지명 - 편해  (0) 2020.07.01
서경, 주서, 문후지명 - 1  (0) 2020.07.01
Comments