728x90
반응형
2. 단장(斷腸)
새끼를 잃은 어미 원숭이의 애통함
桓公入蜀, 至三峽中. 部伍中有得猨子者, 其母緣岸哀號. 行百餘里不去, 遂跳上船, 至便卽絶. 破視其腹中, 腸皆寸寸斷. 公聞之, 怒, 命黜其人. -『세설신어(世說新語)』 「출면편(黜免篇)」
해석
桓公入蜀, 至三峽中.
진나라 桓溫이 촉으로 가는 도중 삼협三峽이란 곳에 이르렀다.
部伍中有得猨子者, 其母緣岸哀號.
부하 중에 한 사람이 원숭이 새끼를 붙잡으니 원숭이 어미가 벼랑을 따라오며 울부짖었다.
行百餘里不去, 遂跳上船, 至便卽絶.
백여리를 따라오며 떠나지 않았다가 마침내 배에 뛰어오르며 그 자리에서 곧바로 죽고 말았다.
破視其腹中, 腸皆寸寸斷.
그 배를 갈라 보니, 창자가 다 조각조각 잘려 있었던 것이다.
公聞之, 怒, 命黜其人. -『세설신어(世說新語)』 「출면편(黜免篇)」
환온이 소식을 듣고 화를 내며 그 부하를 쫓아낼 것을 명했다.
인용
728x90
반응형
그리드형
'고전 > 세설신어' 카테고리의 다른 글
세설신어 출면 - 4. (0) | 2020.12.15 |
---|---|
세설신어 출면 - 3. (0) | 2020.12.15 |
세설신어 가휼 - 전문 (0) | 2020.12.15 |
세설신어 가휼 - 14. (0) | 2020.12.15 |
세설신어 가휼 - 13. (0) | 2020.12.15 |