반응형
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

공자가어 관송 - 3. 본문

고전/공자가어

공자가어 관송 - 3.

건방진방랑자 2020. 9. 18. 05:18
728x90
반응형

3.

懿子曰: “諸侯之冠, 其所以爲賓主, 何也?”

孔子曰: “公冠則以卿爲賓, 無介公自爲主, 迎賓揖升自阼, 立于席北, 其醴也則如士, 饗之以三獻之禮, 旣醴, 降自阼階

諸侯非公而自爲主者, 其所以異, 皆降自西階, 西階賓也玄端與皮弁, 玄端緇布冠之服皮弁自服其服也異朝服素畢, 服朝而畢示不忘古公冠四, 公四加冠加玄冕祭, 加玄冕著祭服其酬幣于賓, 則束帛乘馬, 已冠而饗旣饗與賓幣謂之人幣乘馬駟馬也王太子庶子之冠擬焉, 王之太子庶子皆擬諸侯冠禮也皆天子自爲三, 其禮與士無變, 饗食賓也, 皆同

懿子曰: “始冠必加緇布之冠, 何也?”

孔子曰: “示不忘古, 太古冠布齋則緇之, 其緌也吾未之聞, 言今有緌未聞之於古古無緌也緌冠之飾也今則冠而幣之, 可也今不復冠幣布幣之不復者也

懿子曰: “三王之冠, 其異何也?”

孔子曰: “周弁, 殷哻, 夏收, 一也皆祭服也三王共皮弁, 素緌委貌, 周道也; 章甫, 殷道也; 母追, 夏后氏之道也常所服之冠也

 

728x90
반응형
그리드형

'고전 > 공자가어' 카테고리의 다른 글

공자가어 변악해 - 4.  (0) 2020.09.18
공자가어 묘제 - 2.  (0) 2020.09.18
공자가어 관송 - 2.  (0) 2020.09.18
공자가어 관송 - 1.  (0) 2020.09.18
공자가어 예운 - 9.  (0) 2020.09.18
Comments