25.
棄菴居士安淳之, 以曠世大手, 於文章愼推. 李眉叟嘗以書及詩, 求作汲古堂記, 再三猶不應. 李固迫之, 乃不得已作記, 以駁李所著汲古堂詩之意非之. 金翰林克己, 與安同邑又同時, 安之文集中, 未嘗一與金有唱和之作, 唯於吳先生世材, 一見歎服不已. 見陳玉堂澕詩曰, “君才已過筠溪, 小進之可至東坡.” 見文順公文藁, 作小序略云, ‘發言成章, 頃刻百篇, 天縱神授, 淸新俊逸, 人以公爲李太白, 盖實錄. 然以僕言之, 其醉吟之際, 狂海蕩然, 錦腸爛然, 卽已相類, 至於律格嚴整, 對偶眞切, 於悤悤不暇中, 尤見功夫, 似過之也.’ 又作讀雅詩敍云, ‘詩三百篇, 非必出於聖賢之口. 而仲尼皆錄爲萬世之經者, 豈非以美刺之言, 發其性情之眞, 而感動之切, 入人骨髓之深耶? 然則雖蒭蕘賤隷, 苟其言中道, 則聖人之所不敢捨, 況大賢君子之所作, 文義俱勝, 華實相副者, 獨不入於雅頌之列乎? 余近得樂天集閱之, 縱橫和裕, 而無鍛鍊之迹, 似近而遠, 旣華而實, 詩之六義備矣.’ 棄菴之言然. 白詩於風雅□校勘 001之義, 深淺異耳, 其關於敎化一也. 杜牧自負文章俊逸, 譏樂天之詩尨雜淺陋, 當時貍德若視日者, 皆從而作謗, 譁然同辭. 故至于今詩人, 雖不及知古人所謂白俗之意者, 猶曰, “長慶雜說, 何足看也.” 笑哉. 凡新學詩, 欲壯其氣力, 雖不讀可矣. 若搢紳先覺, 閑居覽閱, 樂天忘憂, 非白詩莫可. 古人以白公爲人才者, 盖其辭和易, 言風俗敍物理, 甚的於人情也. 今觀文順公詩, 雖氣韻逸越, 侔於太白, 其明道德陳風諭, 略與白公契合, 可謂天才人才備矣.
校勘 001
계명대학교 소장 갑인년 초간본에는 ‘□’이 ‘頌’으로 되어있다.
인용
'문집 > 시화집' 카테고리의 다른 글
보한집 권중 - 27. (0) | 2022.05.28 |
---|---|
보한집 권중 - 26. (0) | 2022.05.28 |
보한집 권중 - 24. (0) | 2022.05.28 |
보한집 권중 - 22. (0) | 2022.05.28 |
보한집 권중 - 21. (0) | 2022.05.28 |