728x90
반응형
28. 정치하는 사람에게 중요한 것과 사리사욕에 빠지면 안 되는 이유
孟子曰: “諸侯之寶三: 土地, 人民, 政事. 寶珠玉者, 殃必及身.”
尹氏曰: “言寶得其寶者安, 寶失其寶者危.”
해석
孟子曰: “諸侯之寶三: 土地, 人民, 政事. 寶珠玉者, 殃必及身.”
맹자께서 “제후에게 보배가 세 가지가 있다. 토지와 인민과 정치가 그것이다. 주옥과 같은 세상의 가치를 보배로 여기는 사람은 재앙이 반드시 몸에 미치리라.”라고 말씀하셨다.
尹氏曰: “言寶得其寶者安,
윤순(尹淳)이 말했다. “보배인데 참 보배인 것을 얻은 자는 편안하고
寶失其寶者危.”
보배인데 참 보배인 것을 잃은 자는 위태롭다는 말이다.”
인용
728x90
반응형
그리드형
'고전 > 맹자' 카테고리의 다른 글
맹자 진심 하 - 30. 고작 신이나 훔치러 등나라에 왔다고 생각하는가 (0) | 2021.10.20 |
---|---|
맹자 진심 하 - 29. 작은 재주를 믿고 날뛰는 사람들에게 (0) | 2021.10.20 |
맹자 진심 하 - 27. 세 가지 세금과 운용에 대해 (0) | 2021.10.20 |
맹자 진심 하 - 26. 이단에 대해 단호하게 비판하되, 돌아오면 너그럽게 받아들여주다 (0) | 2021.10.20 |
맹자 진심 하 - 25. 사람이 이를 수 있는 6단계 경지 (0) | 2021.10.20 |