목록明父子之親 (2)
건빵이랑 놀자
명륜(明倫): 명부자지친(明父子之親). 범삼십구장(凡三十九章) 1. 아침에 일어나 부모를 봉양하는 방법 『內則』曰: “子事父母, 鷄初鳴, 咸盥漱, 櫛縰笄總, 拂髦冠緌纓, 端韠紳, 搢笏, 左右佩用, 偪屨著綦. 婦事舅姑, 如事父母, 鷄初鳴, 咸盥漱, 櫛縰笄總, 衣紳, 左右佩用, 衿纓綦屨. 以適父母舅故之所, 及所, 下氣怡聲, 問衣燠寒, 疾痛苛癢, 而敬抑搔之, 出入則或先或後, 而敬扶持之. 進盥, 少者, 奉槃; 長者, 奉水, 請沃盥, 盥卒授巾. 問所欲而敬進之, 柔色以溫之, 父母舅姑必嘗之而後, 退. 男女未冠笄者鷄初鳴, 咸盥漱, 櫛縰, 拂髦, 總角, 衿纓, 皆佩容臭, 昧爽而朝, 問何食飮矣, 若已食則退, 若未食則佐長者視具.” - 『禮記』 「內則」 2 凡內外鷄初鳴이어든 咸盥漱하며 衣服하고 斂枕簟(徒點切)하며 灑掃室堂及庭..

1. 아침에 일어나 부모를 봉양하는 방법 『內則』曰: “子事父母, 鷄初鳴, 咸盥漱, 陳氏曰: “盥, 洗手也, 漱, 漱口也. 櫛縰笄總, 拂髦冠緌纓, 櫛, 梳也. 縰, 韜髮作䯻者, 黑繒爲之. 笄, 簪也. 總, 束髮飾䯻者, 亦繒爲之. 拂髦, 謂拂去髦上之塵. 緌者, 纓之餘, 纓者, 冠之系. 端韠紳, 搢笏, 端, 玄端服也, 韠, 蔽膝也. 紳, 大帶也, 搢, 挿也, 挿笏於大帶, 所以記事也. 左右佩用, 偪屨著綦. 左右佩用, 謂身之兩旁, 佩紛帨玞捍之類, 以備用也. 偪, 邪幅也, 纏足至膝者. 屨, 鞋也. 著, 猶結也, 綦, 鞋口帶也. 在首則櫛髮加縰加笄加總加髦著冠結纓垂緌, 在身則服玄端著韠加紳搢笏佩用, 在足則縳偪納屨著綦, 各以次第施之.” 劉氏曰: “髦, 謂子生三月, 則剪其胎髮爲鬌, 帶之于首, 男左女右, 逮其冠笄也, 則綵飾之..