13
先君自少時, 嫉世之交友, 專視勢利, 炎凉聚散, 情態可見. 嘗作九傳, 以譏之, 往往以諧笑發之, 其敍曰: “三狂相友, 遯世流離, 論厥讒諂, 若見鬚眉, 於是述「馬駔」. 士累口腹, 百行餒缺, 嚴自食力, 跡穢口潔, 於是述「穢德先生」. 閔翁滑稽, 玩世不恭, 書壁自憤, 可警惰慵, 於是述『閔翁』. 不飭名節, 徒貨門地, 沽鬻世德 商賈何異? 於是述「兩班」. 弘基大隱, 迺隱於遊, 淸濁無失, 不忮不求, 於是述「金神仙」. 廣文窮丐, 聲聞過情, 非好名者, 猶不免刑, 於是述「廣文」. ★女+孌彼虞裳, 力古文章, 禮失求野, 亨短流長, 於是述「虞裳」. 世降衰季, 崇飾虛僞, 捷逕終南, 從古以媿, 於是述「易學大盜」. ‘入孝出悌, 未學謂學.’ 斯言雖過, 可警僞德, 於是述「鳳山學者」.”
此皆先君二十許歲時所作也. 缺其末二傳, 只存七篇, 而其中「穢德」「廣文」「兩班」三傳, 盛行於世. 其體裁尤屬遊戱, 不識者以俳諧傳道, 其識者亦或病之. 不肖嘗以此, 質於芝溪公, 公曰: “「大盜傳」, 蓋當時, 有托儒名而潛售勢利者, 尊公作是文以譏之. 後其人敗, 尊公曰: ‘老泉身後, 不必有辨姦名.’ 遂焚棄之. 下篇之失, 意亦在此時也. 至如三傳之作, 皆少時筆墨之餘瀾, 不足爲有無. 然亦各有摹倣傚法, 如「兩班傳」, 傚「僮約」而爲也. 况有自敍之篇, 明其有爲而作者乎!” 不肖謹識而不敢忘. 嗚呼! 若不究所以作之意, 但以俳諧文字讀之, 則此豈知吾先君者哉! 不肖竊爲之痛心焉.
O 芝溪公嘗言: “尊公於二十歲前後, 有無寐之疾, 通晝宵不能交睫者, 或至三四日, 見者頗危之. 九傳之作, 盖在其時, 爲消寂耐病之資者”云.
인용
'문집 > 과정록' 카테고리의 다른 글
과정록 1권 - 17. (0) | 2021.10.31 |
---|---|
과정록 1권 - 14. (0) | 2021.10.31 |
과정록 1권 - 12. (0) | 2021.10.31 |
과정록 1권 - 11. (0) | 2021.10.31 |
과정록 1권 - 10. (0) | 2021.10.31 |