金將軍應河 字景羲鐵原人 萬曆乙巳中武科 由宣傳官超援慶源判官 六鎭不得盡室而行 將行 或來言 貴家女年少且艶 可卜爲妾 將軍憮然辭曰 吾家貧貴家女畜之不易 待之如妻名分紊矣 賤之以妾彼必憾矣 凡人之福 如布帛布幅尺寸有定限 緣妾致貴非丈夫美事也
丁巳遇熱疫將死 其友持冷藥大呼曰 子嘗自許死國事 今因一病寂寞而死 誰其知者 將軍卽張目 飮盡三椀乃甦
戊午 兵判朴承宗遭親喪 將軍卽其姻戚也 會葬高陽 自內遣中使護喪 或勸將軍接遇曰 中官見子好風采必延譽於內 將軍喟然歎曰 有所希冀 款接閹寺 非士大夫事 獨不愧於心乎 座客或異之
秋建州胡奴兒哈赤犯順 天朝徵我國兵 將軍以助防將 仍援宣川郡守 臨行謂軍官吳憲曰 夜夢吾首爲賊所斫 吾將多殺賊不浪死 爾其知之 遂佩二弓百箭而行 諸將以爲怯
己未三月三日 天兵三萬 至虜地深河部落 全軍敗歿 我軍左右營 亦相繼敗衄 喬游擊一騎從壁上出 觀將軍戰 彈指而歎曰 平地以步軍支吾鐵騎乃如此 貴國兵可謂强勇 稱不容口 未久大風忽起 銃藥飄散 不得防丸 賊兵乘之 大破我軍 將軍下馬 獨倚柳樹下 射必洞札 賊皆應弦而到 身被重鎧 矢集如蝟 猶不動矢旣盡 用長劍所擊殺又無數 劒秉折 三易劒擊之 忽有一賊, 從後以槊刺之仆地, 劍尙在手
其後被虜 人逃還者 繼踵皆言 胡人相與言曰 柳樹下一將軍 雄勇無雙 朝鮮若更有此輩數人 不可敵也 又曰 奴酋收天兵及朝鮮軍戰死者 日已久 屍皆爛 惟柳下一屍 顔色如生 右手握刀不可解 卽將軍也 胡人射屍中目晴 盖恨其多殺其虜兵也
先是 弘立遣胡譯河世國于胡中 至是胡兵先呼通使 欲止其戰與弘立降也 將軍聞之愈怒 廝殺虜兵如故 朝廷嘉其節 追贈兵曹判書 立祠于天朝人往來之衢
欹歟休哉 將軍忠義 大賊壓營 寡衆懸殊 而從容擺陣颺旗獨戰 一奇也 胡兵來呼通使意在講好 聞若不聞 從始力戰 二奇也 下馬倚樹 示以必死 數千之衆 血戰不降 三奇也 手中長劍 死且不釋 有若更起而殺賊 四奇也 方春暖節 死肉不朽 怒氣勃勃如生 五奇也 領相朴承宗作傳以褒之
'문집 > 어우야담' 카테고리의 다른 글
어우야담於于野譚 인륜편人倫篇 - 충의忠義 3. 왜적 40명을 기지로 죽인 지정스님 (0) | 2019.08.22 |
---|---|
어우야담於于野譚 인륜편人倫篇 - 충의忠義 2. 굳세어라, 신대연과 유운봉이여 (0) | 2019.08.22 |
어우야담 인륜편, 효열 - 6. 남편 찾아 중국으로 떠난 강남덕 엄마 이야기 (0) | 2019.08.22 |
어우야담, 인륜편, 효열 - 5. 홍도 (0) | 2019.08.22 |
어우야담於于野譚 인륜편人倫篇 - 효열孝列 4. 왜구에 의해 죽임 당한 한씨ㆍ성씨 일가 (0) | 2019.08.22 |