반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

어우야담 학예편 - 서화 3. 그림과 글의 공통점 본문

문집/어우야담

어우야담 학예편 - 서화 3. 그림과 글의 공통점

건방진방랑자 2020. 4. 21. 13:58
728x90
반응형

3. 그림과 글의 공통점

 

古有買妙畵於中國者, 畵長松下, 有人仰面看松. 神采如生, 世以爲天下奇畵也. 處士安堅: “是畵雖妙, 人之仰面也, 項後必有皺紋, 此則無之, 大失其旨.” 自此終爲棄物.

又有古畵, 稱妙筆. 畵老叟抱兒孫飯以餉之, 神采如活. 康靖大王見之曰: “是畵雖好, 凡人之食兒, 必自開其口, 是則含之, 大失畵法.” 自此終爲棄畵.

夫畵與文章何異? 一失本意, 雖錦章繡句, 識者不取, 有具眼者能知之.

 

 

 

 

해석

古有買妙畵於中國者,

옛적에 중구에 오묘한 그림을 산 사람이 있었는데

 

畵長松下, 有人仰面看松.

큰 소나무 아래에 어떤 사람이 얼굴을 들고 소나무를 보는 것을 그린 것이다.

 

神采如生, 世以爲天下奇畵也.

신비한 풍채가 살아 있는 듯해 세상에선 천하의 기이한 그림이라 여겨졌다.

 

處士安堅: “是畵雖妙,

처사 안견이 말했다. “이 그림이 비록 신묘하지만,

 

人之仰面也, 項後必有皺紋,

사람이 얼굴을 들면 목 뒤에 반드시 주름이 지는데

 

此則無之, 大失其旨.”

이 그림엔 주름이 없으니 매우 실상에 위배됩니다.”

 

自此終爲棄物.

그래서 이때로부터 마침내 버린 그림이 되었다.

 

又有古畵, 稱妙筆.

또한 옛 그림이 있었는데 신묘한 필치라 칭송되었다.

 

畵老叟抱兒孫飯以餉之, 神采如活.

노인이 손자를 안고 밥을 먹이는 것을 그린 것인데 신비한 풍채가 살아 있는 듯했다.

 

康靖大王見之曰: “是畵雖好,

그런데 강정대왕(康靖大王)[각주:1]이 보고 말했다. “이 그림이 비록 좋다 해도

 

凡人之食兒, 必自開其口,

대체로 사람이 아이에게 밥을 먹을 적엔 반드시 절로 그 입이 벌어지는데

 

是則含之, 大失畵法.”

이 그림은 입을 다물고 있으니 매우 화법에 위배되네.”

 

自此終爲棄畵.

이때로부터 끝내 버려진 그림이 되었다.

 

夫畵與文章何異?

그림과 문장이 무엇이 다르겠는가.

 

一失本意, 雖錦章繡句,

한 번 본래의 뜻을 상실하면 비록 멋진 구절이나 화려한 글귀라 해도

 

識者不取, 有具眼者能知之.

아는 사람은 취하질 않으니 안목을 갖춘 사람이 있다면 그걸 알 수 있으리라.

 

 

인용

목차

한시미학산책

 

 

 

  1. 강정대왕(康靖大王): 여러 정치적 업적을 남기며 조선왕조의 통치 체제를 확립한 성종을 말한다. 연산군이라는 희대의 폭군에게 왕위를 넘기고 1494년(성종 25) 38세의 나이로 세상을 떠났다. 시호는 강정(康靖)이고, 능은 서울 강남구 삼성동에 있는 선릉(宣陵)이다. [본문으로]
728x90
반응형
그리드형
Comments