728x90
반응형
1장 12. 1장에 대한 주자해설
| 右第一章. 子思述所傳之意以立言: 오른쪽은 1장이다. 자사가 전수한 바의 뜻을 기술하여 글을 지어서 |
주자가 편집을 하면서 집어넣은 말인데 엉터리 같은 말입니다. 자사 이전에 이런 얘기가 있었다는 것도 거짓말입니다. 주자가 잘 몰라서 한 얘기죠.
| 首明道之本原出於天而不可易, 其實體備於己而不可離, 맨 먼저 도의 본원이 하늘에서 나와 쉽게 바뀔 수 없음을 밝혔고, 그 실체가 자기 몸에 갖추어져 떠날 수 없음을 (밝혔다) |
여기서의 실체는 서양철학에서 말하는 서브스텐스(Substance, 본질)가 아니고 허(虛)가 아닌 구체적인 몸덩이를 말하는 것입니다. 도의 구체적인 구현은 ‘나’라는 존재에 구비되는 것이어서 그것은 떠날 수가 없는 것입니다.
| 次言存養ㆍ省察之要, 終言聖神功化之極. 蓋欲學者於此反求諸身而自得之, 以去夫外誘之私, 而充其本然之善. 楊氏所謂一篇之體要, 是也. 其下十章, 蓋子思 引夫子之言, 以終此章之義. 다음에 존양·성찰의 요점을 말하였고 맨 끝에 성신의 공화의 지극함을 말하였으니, 배우는 자들이 여기에 있어서 자기 몸에 돌이켜 찾아서 스스로 터득하여 바깥에서 유혹해 들어오는 사특한 것을 물리치고 본연의 선(善)을 충만하게 하고자 한 것이다. 양씨가 말한 ‘한편의 핵심’이라는 것이 이것이다. 이 아래 열개의 장은 자사가 공자의 말을 인용하여 이장의 뜻을 맺은 것이다. |
‘존양성찰지요(存養省察之要)’는 희노애락(喜怒哀樂)의 컨트롤을 뜻합니다. 종언(終言)은 ‘치중화 천지위언 만물육언(致中和, 天地位焉, 萬物育焉)’을 말하는 것입니다. 양씨는 주자의 이전 북송시대의 양시(楊時, 1053-1135)라는 학자인데 자(字)는 중립(中立)이고 제자들이 귀산선생(龜山先生)이라고 불렀습니다. 여기서 ‘일편’이라는 것은 『중용(中庸)』 전체를 말합니다.

인용
728x90
반응형
그리드형
'건빵 > 글 모음 창고' 카테고리의 다른 글
| 도올선생 중용강의, 3장 - 2. 오래 실천하기 힘들다 (0) | 2021.09.16 |
|---|---|
| 도올선생 중용강의, 2장 - 2. 상황에 따른 중용의 예 (0) | 2021.09.16 |
| 도올선생 중용강의, 1장 - 11. 사상의학과 중용학 (0) | 2021.09.16 |
| 도올선생 중용강의, 1장 - 10. 일곱가지 감정 (0) | 2021.09.16 |
| 도올선생 중용강의, 1장 - 9. 신독사상과 반효율주의 (0) | 2021.09.16 |
